#1
担当者や他部署に廻す時-何の意味ですか?
担当者や他部署に廻す時
用件を聞いた後、担当者や他の部署に廻したほうがよいと判断した場合は確実に廻さなければならない。用件によってどこに廻していいかはっきりしないときは、そのまま廻すとたらい回しになる恐れがある。用件をメモしておき、調べてから折り返し返事するといって、いったん電話を切る。人によっては廻してもらいたくないという場合もあるので、「その件につきましては広報課が担当しております。よろしければ、そちらにおつなぎいたしましょうか」と、相手の意向を確かめてから廻す。また廻す際に担当者に簡単に用件を説明しておくと、客に用件を何度も言わせずにすむ。
哪位高手来帮忙翻译一下!
#3太有难度了,对我来说.一点也翻不动啊!
#4对我来说,组织不好语言,更糟~只明白大意~
我想问下楼主是哪方面的呀?
怎么看着像在巡罗?汗~
不过不怕你笑话,我看到廻す时的跳出的第一个词是机器的运转!!
#5我想试一试,请原谅我中文不地道。
(接电话时)问讯对方需要的事情之后,如果你认为最好转到担当该工作的人或其他部门的话,应该准确转接电话。根据对方(来电话的人)的事情内容,你不知道该转到哪个部门的时候,如果你就这样模糊地转电话,那么电话会有可能被转来转去。这个时候,你要先把对方需要的事情记笔记下来,然后跟对方说“我查了以后,再回您电话”,暂且挂断电话。在你转接电话的时候,也要慎重考虑,有时打来的人不愿意转到其他部门,因此你最好事先问一下“关于这件事情,公关部门部门负责,如果可以的话,我给您转到公关部门”,以确认对方的意向,然后才转电话。并且,在转电话时候,和接电话的人员简单地说一下打来电话的人要求什么,这样就可以免得让客人重复说。
#6以下是引用GA发言:
我想试一试,请原谅我中文不地道。
(接电话时)问讯对方需要的事情之后,如果你认为最好转到担当该工作的人或其他部门的话,应该准确转接电话。根据对方(来电话的人)的事情内容,你不知道该转到哪个部门的时候,如果你就这样模糊地转电话,那么电话会有可能被转来转去。这个时候,你要先把对方需要的事情记笔记下来,然后跟对方说“我查了以后,再回您电话”,暂且挂断电话。在你转接电话的时候,也要慎重考虑,有时打来的人不愿意转到其他部门,因此你最好事先问一下“关于这件事情,公关部门部门负责,如果可以的话,我给您转到公关部门”,以确认对方的意向,然后才转电话。并且,在转电话时候,和接电话的人员简单地说一下打来电话的人要求什么,这样就可以免得让客人重复说。
高手就是高手,果然厉害!谢谢!
#7
来学习下,谢谢GA桑~
没有标签或者标签不正确,我要补充...
- 内容有误,提交报告
- 次阅读






论坛精华推荐