#1
じゃった

遅刻しそうじゃったから

あれは夏休み明けの最初の登校じゃった

两句句子中的じゃった是ではった的意思吗

不是的话是什么意思,では具体意思,感觉总是不大理解.日语中又有好多是では的用法的.

#2

第一句中不是じゃった是ちゃった,ちゃう=てしまう,所以ちゃった就是てしまった。

第二句没看到过如此用的,你确定这个句子正确么?

#3

这两个句子都是方言。「じゃった」就是「だった」。

我个人不知道具体是什么地方的方言,但带有这种口音的人物形象经常在电视剧或动画中出现。