#1
[求助]06年日语3级
1. 車の鍵は きのう 丈夫に ここにあります。
意思是“车钥匙昨天在这里,安然无恙”么?
2. 先生に ケーキを さしあげました
とりに むしを さしあげました
花に 水を さしあげました。
さしあげ是あげ的自谦态, あげ不是一般用于同辈间的么?
我们后2句里的さしあげ的用法是错误的?
3. いろいろ 探した_のが__ 見つからないんです
为什么不能のに, 都表转折啊?
4. 先生がなかなか 来ないので、 学生が さわぎ_出した_
为什么不能用はじまった,“开始吵闹起来”?
5. ――お客様が みました
――私の部屋に _ご案内して_
这个对话的意思是:“看到客人了”“我带他们到我屋里看看”吗?
#21. 車の鍵は きのう 丈夫に ここにあります。
第一次看到「丈夫」有这种用法、感觉意思是“车钥匙昨天确实在这儿”.
2. 先生に ケーキを さしあげました . さしあげる可用于对长辈、上级、不过有施恩的意思.
とりに むしを さしあげました 对动植物应该用やる とりに むしを やる 喂小鸟虫子.
花に 水を さしあげました。 花に水をやる/给花浇水
3不太明白.只知道这里的のだ的の是强调
4さわぎを起こす是吵闹的意思. 这里需要一个他动词 はじまる是自动词
5. ――お客様が みました
――私の部屋に _ご案内して_ 这个对话的意思是:“客人来了”“你把他们带到我屋里”.
みました应该改成見える吧!見える是来的敬语. 「ご案内して」中的て是命令.是表示请的意思
2. 先生に ケーキを さしあげました .
さしあげる可用于对长辈、上级、不过有施恩的意思.
とりに むしを さしあげました
对动植物应该用やる
とりに むしを やる
喂小鸟虫子.
花に 水を さしあげました。
花に水をやる/给花浇水
3不太明白.只知道这里的のだ的の是强调
4さわぎを起こす是吵闹的意思.
这里需要一个他动词
はじまる是自动词
5. ――お客様が みました
――私の部屋に _ご案内して_
这个对话的意思是:“客人来了”“你把他们带到我屋里”.
みました应该改成見える吧!見える是来的敬语.
「ご案内して」中的て是命令.是表示请的意思
#3
1. 車の鍵は きのう 丈夫に ここにあります。
第一次看到「丈夫」有这种用法、感觉意思是“车钥匙昨天确实在这儿”.
2. 先生に ケーキを さしあげました . さしあげる可用于对长辈、上级、不过有施恩的意思.
とりに むしを さしあげました 对动植物应该用やる とりに むしを やる 喂小鸟虫子.
花に 水を さしあげました。 花に水をやる/给花浇水
3不太明白.只知道这里的のだ的の是强调
4さわぎを起こす是吵闹的意思. 这里需要一个他动词 はじまる是自动词
5. ――お客様が みました
――私の部屋に _ご案内して_ 这个对话的意思是:“客人来了”“你把他们带到我屋里”.
みました应该改成見える吧!見える是来的敬语. 「ご案内して」中的て是命令.是表示请的意思
2. 先生に ケーキを さしあげました .
さしあげる可用于对长辈、上级、不过有施恩的意思.
とりに むしを さしあげました
对动植物应该用やる
とりに むしを やる
喂小鸟虫子.
花に 水を さしあげました。
花に水をやる/给花浇水
3不太明白.只知道这里的のだ的の是强调
4さわぎを起こす是吵闹的意思.
这里需要一个他动词
はじまる是自动词
5. ――お客様が みました
――私の部屋に _ご案内して_
这个对话的意思是:“客人来了”“你把他们带到我屋里”.
みました应该改成見える吧!見える是来的敬语.
「ご案内して」中的て是命令.是表示请的意思
#41. 車の鍵は きのう 丈夫に ここにあります。
第一次看到「丈夫」有这种用法、感觉意思是“车钥匙昨天确实在这儿”.
2. 先生に ケーキを さしあげました . さしあげる可用于对长辈、上级、不过有施恩的意思.
とりに むしを さしあげました 对动植物应该用やる とりに むしを やる 喂小鸟虫子.
花に 水を さしあげました。 花に水をやる/给花浇水
3不太明白.只知道这里的のだ的の是强调
4さわぎを起こす是吵闹的意思. 这里需要一个他动词 はじまる是自动词
5. ――お客様が みました
――私の部屋に _ご案内して_ 这个对话的意思是:“客人来了”“你把他们带到我屋里”.
みました应该改成見える吧!見える是来的敬语. 「ご案内して」中的て是命令.是表示请的意思
2. 先生に ケーキを さしあげました .
さしあげる可用于对长辈、上级、不过有施恩的意思.
とりに むしを さしあげました
对动植物应该用やる
とりに むしを やる
喂小鸟虫子.
花に 水を さしあげました。
花に水をやる/给花浇水
3不太明白.只知道这里的のだ的の是强调
4さわぎを起こす是吵闹的意思.
这里需要一个他动词
はじまる是自动词
5. ――お客様が みました
――私の部屋に _ご案内して_
这个对话的意思是:“客人来了”“你把他们带到我屋里”.
みました应该改成見える吧!見える是来的敬语.
「ご案内して」中的て是命令.是表示请的意思
#5不好意思、贴之前和贴上之后在这里显示的不一样、改完之后还是显示的乱七八糟.
请见谅.
#6这么多重复
没有标签或者标签不正确,我要补充...
- 内容有误,提交报告
- 次阅读






论坛精华推荐