#1
请教纺织检验用语中"篠浮き""口出し"コップ"和"コーン"的意思
1 パイン(針)への篠浮き確認 不知道 篠浮き 是啥意思
2 口出し時、1日1回の番手測定 这里的口出し是啥意思
3 精紡コップ1本、ワインダー1コーン 不太理解这里的コップ和コーン
4 还有个词ヒビロ糸没见过的,ヒビロ是啥意思呀
请教下大家,谢谢~
#21.就是小的毛刺露出来吧。你给我全句看看。
2。这里是指出去的时候,口是指工厂门口?给我全段看看。
3。コップ=KOP,杯子,玻璃杯。不知道你知道不知道,纺织厂都有用来缠棉纱的的两头尖的东西,应该是叫梭子吧。コーン是圆锥,这里当量词,1锥。
4。线的一种。糸を染色する時の目印として使用されています。http://www.nagaya-nen.co.jp/string.htm
#31的全句就是这样啊!!!!
棱子不是另有说法的么?ボビン~~
就四个句子~
| 【管 理 項 目】 | |
| ● | フォーラー(針折れ)確認 |
| ● | パイン(針)への篠浮き確認 |
| ● | 同一ロット同色ボビンの使用 |
| ● |
仕上げ篠グラムの測定 |
哦。
那就爱莫能助了。
网络上「篠浮き」搜都搜不到。
#5你还笑~我刚还想说龙妈~你真好~~汗~
#6浮きーー翘起
篠ーー专业术语,只能你自己对照or问同行了。
#7篠 丛生的矮竹 #8
毛纱上有竹?
这个我暂时放一下了
等全部弄好后问下日本人~
#9忘了说句谢谢大家了 #10
篠(しの)---粗纱、纤维束 #11
谢谢啦~
PS我查出的读音咋是SASA~
笹(ささ)
篠(しの)
不知道你怎么查的,用看的或者用ocr都不会认错啊。
#13我可能真笨到家了
没有标签或者标签不正确,我要补充...
- 内容有误,提交报告
- 次阅读






论坛精华推荐