#1
[求助] 各位高手 这几句怎么翻译啊
| 在王府饭店举行的“第一届中法财经论坛”担任招待与口译工作 在人民大会堂举行的北京旅游博览会开幕式中担任贵宾随同口译 在中国大饭店举行的“亚太能源周”担任礼仪招待工作 担任“柬埔寨王国投资法”文件的英文翻译工作 |
把你的翻译粘上来吧
一起交流下
专业词汇很多阿
#3我实在是不会翻才问大家的
我日语还凑活 但是这种专业性的词语可不会啊
这些是要写在日文简历上的,可是我是英语专业的
不会翻哪
没有标签或者标签不正确,我要补充...
- 内容有误,提交报告
- 次阅读






论坛精华推荐