<读法>
gutiwokobosu
<解释>
这个词的日语解释可以说成「言っても仕方がない不满などを话す。」,中文意思是「发牢骚/抱怨」,英语就说成「camplain/gripe」。比如说「日本的上班族有烦心事的话,就喝酒发牢骚。」的日语表达可以说成「日本のサラリ-マンは嫌なことがあると、酒を饮んで愚痴をこぼす。」
标签:
没有标签或者标签不正确,我要补充...
更多其他错误信息请详细填写,如果你对本文有更好的补充也可以在这里填写。
提示:加入我们,你也有可能出现在这哦。加入!
日本语,由一群日语爱好者组建成的日语学习网站,学日语, 来日语论坛,交朋友,来日语家园,加入日本语,让我们共同进步!Copyright © 2006-2008 ribenyu.net, All Rights Reserved , ICP 06048348.
论坛精华推荐