<读法> atoajigawarui <解释> 这个词是表示∶(事后)感觉心烦或(事后)感觉不理想等意思。大多带有事后的感觉不如自己意愿的语气。比如∶朋友问起你「是和男朋友分手了吗?」,你告诉对方「和男朋友好好地谈了一次话分手,感觉不烦了」。这是用日语来说就是「彼と别れたって?」「うん、よく话し合ったから后味が恶くないよ」。这表示你们心平气和地分手了,请朋友不必为你担心、当然能不分手就最好。
<读法>
atoajigawarui
<解释>
这个词是表示∶(事后)感觉心烦或(事后)感觉不理想等意思。大多带有事后的感觉不如自己意愿的语气。比如∶朋友问起你「是和男朋友分手了吗?」,你告诉对方「和男朋友好好地谈了一次话分手,感觉不烦了」。这是用日语来说就是「彼と别れたって?」「うん、よく话し合ったから后味が恶くないよ」。这表示你们心平气和地分手了,请朋友不必为你担心、当然能不分手就最好。
标签:
没有标签或者标签不正确,我要补充...
更多其他错误信息请详细填写,如果你对本文有更好的补充也可以在这里填写。
提示:加入我们,你也有可能出现在这哦。加入!
日本语,由一群日语爱好者组建成的日语学习网站,学日语, 来日语论坛,交朋友,来日语家园,加入日本语,让我们共同进步!Copyright © 2006-2008 ribenyu.net, All Rights Reserved , ICP 06048348.
论坛精华推荐