するなさるいたす来るいらっしゃるまいる おいでになる伺う お見えになる お越しになる 行くいらっしゃるまいる おいでになる伺う~てくる/ていく~ていらっしゃる~てまいるいるいらっしゃるおる おいでになる ~ている~ていらっしゃる~ておる知っているご存じです

到长辈人家做客,要告辞时,应该说什麽?日语教科书或者初级会话课本传授的套话不外乎是或者等。教科书 就是这样教。初级教科书要教的就是最基本的词组和语句。这是无可奈何的事情。 在其他外语的教科书中也可以看到类似的现象。对没有一定基础的学生,一开始就教他们

初め(はじめ)まして どうぞよろしく初次见面,请多关照日本人初次见面时最常用的客套话了,也可以只说后半句里的よろしく(还记得GTO里鬼冢在黑板上写的夜露死苦吗?) おはようございます 早上好こんにちは 你好(白天问候语)こんばんは 晚上好お休(やす)みなさい 晚

<お客様との会話編> 1.「はい、××(公司名)上海のxxです。」 2.「いつも大変お世話になっております。」 3.「ちょっと待って。」 →「少々お待ちください。」 →「少しお待ちいただけますか。」 4.「確認して、すぐ電話します。」 →「確認の上、折り返

1.これは言うだけ余計だろう。 这个说了也是多余的。 2.私の事はほっといて。大きなお世話! 我的事别管,不用你瞎操心。 3.この問題は大至急解決してほしいんです、お願いします。 这个问题希望火速解决,麻烦你了。 4.事がこんなに重くなるとは、夢にも思わなか

.飛行機で 1. シートベルトを締(し)めてください 翻訳:请您系好安全带 単語:シートベルト=安全带 締める=系 例えば: 自分のシートベルトを締めてください。 わかりました。 2. 荷物(にもつ)をきちんと置(お)いてください 翻訳:请您把行李放好。 単語

旧暦1月15日。春節後に到来する最初の満月の夜。元宵(もち米で作った団子)を食べたり、提灯を飾ったりして祝う。元宵は地方によって材料や調理法が異なるが、一家団欒の象徴であることは共通している。 元宵節 げんしょうせつ 団子 だんご

2、介绍 典型对话 A:ご紹介します。友人の木村です。 我介绍一下,这是我朋友木村。 B:はじめまして、木村と申します。どうぞ、よろしくお願いします。 初次见面,我姓木村。请多多关照。 C:山田です。こちらこそ、よろしくお願いします。 我姓山田,我才要请您多多

祝贺、祝愿 お祝い、お祈り おいわい、おいのり 我祝贺您! おめでとうございます。 祝您节日愉快! お祝日を楽しく過ごすように。 おしゅくじつをたのしくすごすように。 祝您生日快乐! お誕生日おめでとうございます。 おたんじょうびおめでとうございます。 新年好

这段课文通过小王、小李两位同学的对话,介绍敬体助动词ます的否定形式的用法,请看其中两个例句。 【小王】李さんはリンゴを食べませんか。(小李,你不吃苹果吗?) 【小李】いいえ、食べません。(不,不吃。) 看完这段课文之后,我脑子里突然冒出一个想法:这样的

当别人初次赞扬你某方面较出色时,你可谦虚地回答:いいえ、まだまだです。 或そんなことはありません。如果那人的确肯定你的出色,听完你谦虚地回答后再次赞扬你时(他是非常真诚地),这时你就不能再谦虚地回答了,因为过分的谦虚就等于骄傲啊,这是你可大方地说:あ

和日本朋友聊天时提到自己的父母有时听他们讲“うちの父さん、うちの母さん”、而“ちち、はは、あに、あね”怎么用呢?什么情况下用? 跟别人提起自己父母的时候用父(ちち)、母(はは)、例:母は家庭主婦です。 而当面叫父母时则用お父さん、お母さん、例:お父さん、

そうそう。对对。(赞同对方的意思) すごい。厉害。(说时语气放慢) やっぱり。果然。(恍然大悟的样子) どうして。为什么?(句尾上挑) ぼくにも。我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑) そう。是嘛。(原来如此) どう。怎么样?(念ど——お) わかった

1.あたまにくる 这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる 这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思

贵公司每周的工作时间是多长? 貴社 ( きしゃ ) は 毎週 ( まいしゅう ) の 出勤時間 ( しゅっきんじかん ) はどのぐらいですか? 贵公司的工作常常需要加班吗? 貴社 ( きしゃ ) の 出勤時間 ( しゅっきんじかん ) は 普通 ( ふつう ) ですか。 每周5天工作日,周末休