1. 本期内容:第十一章 状态。
2. 节目订阅:一起学二级语法。每周二、五更新。
3. 在学习上若碰到任何问题,欢迎到 小 组 里交流讨论。
4. 除了本檔目的翻译题,还可以到真一的《 日文 2 级文法分类练习 》去测试一下学习成果 。
5. 请勿灌水,回复请用楼主可见。参与奖励 100HY。答案参与论坛节目回复可见。
![]()
~ずにはいられない
前接动词未然形,表示自己的意志控制不住,即情不自禁。可译为 ” 不能不… ” 、 ” 怎能不… ” 、 ”不禁…”等。 ”~ないではいられない” 是其口语形式。
- この映画を見て、だれも感動せずにはいられないでしょう。 /看了这部电影,大概任何人都不能不感动吧。
- 交通事故に遭った人を見たら、助けずにはいられません。 /看到遭遇交通事故的人,怎能不出手相助。
- こんなひどいことをされて、怒らないではいられません。 /遇到如此过分的事,怎能不生气。
- この駅に来るたびに、彼女のことを思い出さずにはいられない。 /每次来到这个车站,都不禁想起她。
- 悲しくて泣かずにはいられなかった。 /伤心得不禁落下了眼泪。
![]()
~てばかりいる
前接动词连用形,表示某种行为频繁、持续地进行,而且说话人对此不以为然。 可以译为 ” 净… ” 、 ” 光… ” 、 ”只是…”等。
- あの人はいつも怒ってばかりいる。 /那人老是在发脾气。
- 遊んでばかりいないで、少して手伝ってください 。 /别光玩,稍微帮我一下。
- 文句を言ってばかりいないで、実際にやってみてください。 /别只是发牢骚,请实际去做。
![]()
~一方だ
前接表示变化的动词的连体形,表示某种情况、状态、倾向等一直朝向某方向发展,多用于消极事项。 可译为 ” 一味 … ” 、 ” 越来越 … ” 等。
- 家賃が上がる一方だ。 /房租一味上涨。
- 低迷が続いて、ここ数年失業率は上がる一方だ。 /由于经济的持续不景气,近几年来失业率持续攀升。
- どういうわけか、最近わたしは太る一方です。 /不知什么原因,近来我一直发胖
注: ” 一方で ” 与 ” 一方だ ” 形似而意不同。 ” 一方で ” 前接动词连体形,表示 ” 另一方面 ” 、 ” 同时 ” 等意思
- 学生に対しくする一方で、やさしい笑顏も忘れてはいけない。 /对学生一方面要严格,一方面也不能忘了和蔼的笑容。
![]()
~ばかりだ
前接用言连体形
(一) 对限定语气起加强的作用,表示 ” 光是 ” 、 ” 只是 ” 、 ” 只有 ” 、 ” 惟有 ” 等意思。
- 彼女は何も言わず、泣くばかりだ。 /她一言不发,只是哭。
- 彼と一緒にいても、退屈するばかりだ。 /即使和他在一起,也只是无聊。
- ここの景色の美しさにただ驚くばかりだ。 /对这里的景色之美,我唯有赞叹。
(二) 表示某种状态、情况等一味地(向消极方向)发展,类似于 ” ~一方だ ” 。
- 祖母の病状は悪化するばかりだ。 /祖母的病情不断恶化。
- 大学を出てからは、英語は忘れていくばかりだ。 /大学毕业后,英语是越忘越多。
- こう考えると、私の決心はますます固まるばかりだ。 /这样想来,我的决心更加坚定了。
![]()
☆ 练 习:互 译 ☆
- 走来走去,只有一望无际的大草原。
- 老是坐着对身体不好哦。
- あまりの暑さにエアコンをつけないではいられなかった。
- ここ一年間、英語はあまり使わないので単語を忘れる一方です。
没有标签或者标签不正确,我要补充...
- 内容有误,提交报告
- 次阅读






论坛精华推荐