1. 本期内容:第九章 判断、评价
2. 节目订阅:
一起学二级语法。每周二、五更新。
3. 在学习上若碰到任何问题,欢迎到 小 组 里交流讨论。
4. 除了本檔目的翻译题,还可以到
真一的《
日文 2 级文法分类练习 》去测试一下学习成果 。
5. 请勿灌水,回复请用楼主可见。参与奖励 100HY参考答案参与论坛节目回复可见。

~はずだ

前接用言连体形及”名词 + の ”等。

(一) 以前述事项为根据,做出当然如此、理应如此的推测可译为”应当” 、 “应该”等

  1. そのことはもう彼に話しましたから、彼は知っているはずです。 /那事已经对他说了,他应该知道。的形式
  2. 本は私がそこに置いたから、そこにあるはずです。 /我把书放在那儿了,应当在那儿。
  3. 郊外は市内より物価が安いはずだ。 /郊外应该比市内物价便宜。

(二) 与时间词语呼应,表示预定。同译为”预定…” 、 “该…”等

  1. 短大が 3 年だから、妹は今年卒業のはずだ。 /大专是 3 年,所以妹妹今年该毕业了。
  2. 昨日は友だちと旅行に行くはずだったのに、風邪で行けなかった。 /昨天本应和朋友去旅行,但因感冒没去成。

(三) 接 “た” 之后,表示确认。 可译为”我记得…”等。

  1. 冷蔵庫に入れておいたはずのビールはどうしてなかったの。 /应该放在冰箱里的啤酒怎么没有了?
  2. ちやんとかばんに入れたはずなのに、家に帰ってみると財布と携帯電話がない。 /我记得确实放进包包里了,回家打开一看,钱包和手机没了。

~はずが(は)ない

前接用言连体形,表示依据某种事实而做出否定某种可能性的推侧。可译为 “ 不会 ”、“ 不应该 ”、“ 不可能 ” 等

  1. あの人は日本に 10 年もいたから、日本語が分からないはずがない。 /那个人在日本住了 10 余年,不可能不懂日语。
  2. きちんと準備してあるから、失敗するはずはないと思うが、それでもやはり不安が残る。 /已经做了万全的准备,也觉得不会失败,但还是有些不安。
  3. 夏休み中だから、彼女は忙しいはずがない。 /正值暑假,她不应该忙。

口语中也可用 ”はずない” 的形式

  1. そんなはずないよ。早く行きなさい。 /不可能。快点去。

~わけだ

前接用言连体形。

(一) 表示某事项的成立理所当然,是某种原因导致的自然而然的结果。可译为”当然…” 、“ 自然…”等,也可根据具体情祝酌情选择译词,或者略译。

  1. 子供でもよく分かるような質問だから、すぐに答えられたわけですよ。 /是个连孩子都明白的问题,自然立刻就答出来了。
  2. 9 月に日本に来たのだから、もう半年も日本にいるわけだ。 / 9 月来到日本,已经半年了。
  3. 日本へ留学したいから、仕事をやめることになったわけです。 /因为想去日本留学,所以辞去了工作。

(二) 表示理解、领会,多用于对迷惑不解的事情的原委恍然大悟时。可译为”难怪…”等

  1. 「彼女は日本に 5 年も働いていた。」、「道理で日本の事情にかなり詳しいわけですね。 」 /她在日本工作了 5 年。难怪她对日本了解得那么详细。
  2. 「田中さんがアメリカに行ったそうですよ」、「そうですか、それで近ごろずっと見えないわけですね。 」 /听说田中去了美国。难怪近来一直看不到他。

注: ”~はずだ” 是在某种根据的基础上所作的推理。 ”わけだ” 是对某种已经实现的事实所作的解释和判断。

  1. 彼女は日本に 10 年もいたから、日本語が上手なはずだ。 /她在日本已经呆了 10 余年,日语应该好。
  2. 彼女は日本に 10 年もいたから、日本語が上手なわけだ。 /她在日本已经呆了 l0 余年,日语当然好。

~わけが(は)ない

前接用言连体形。表示在某种根据的基础上,从主观上做出”没有可能这样”的推断。可译为”不可能…” 、 “不会…”等

  1. 本当に難しい問題だから、だれにも答えられるわけがない。 /是个非常难的问题,所以谁都不可能回答出来。
  2. 暇もないし、お金もないし、旅行に行けるわけがありません。 /没有时间也没有金钱,所以不可能去旅行。
  3. 遠いですから、バスで 1 時間で行けるわけはありませんよ。 /路途遥远,坐公共汽车 1 小时不可能到达。

☆ 练 习:互 译 ☆

      1. 今天是星期日,他应该不会在学校。
      2. 是零下 10 度呀,难怪冷。
      3. 彼は最近忙しそうなので、今日のパーティーに来るはずがないと思う。
      4. あのやさしい彼がそんなことをするわけがない。