各位是不是觉得前几期的内容偏多了呢~
正好我七月底为期二周的国外旅行因故取消了, 进度可以不用这么赶~
所以从这期开始将稍稍做个调整, 每期比原先规划的内容将少个一至三个语法, 一样预计十月底结束, 好让大家有时间做做真题演练演练^_^
1. 本期内容:第四章 假定、条件。
2. 节目订阅:一起学二级语法。每周二、五更新。
3. 在学习上若碰到任何问题,欢迎到 小 组 里交流讨论。
4. 除了本檔目的翻译题,还可以到真一的《 日文 2 级文法分类练习 》去测试一下学习成果 。
5. 请勿灌水,回复请用楼主可见。参与奖励 100HY。答案参与论坛节目回复可见。
~たとえ(たとい)~ても、~たとえ(たとい)~でも
” ても ” 前接动词、形容词及部分助动词的连用形等。 ” でも ” 前接体言、形容动词词干。 强调即使在某种情况之下 , 结果、结论等也不会受到影响、发生变化。相当于中文的 ” 即使 … 也 … ” 等
- たとえ負けても、気を落としてはいけない。 /即使输了,也不能泄气。
- たとえ高くても、買わなければならない。 /即使贵,也得买。
- たとえ嫌いでも、口に出すわけにはいかない。 /尽管讨厌,也不能说出来。
- たとえ大統領でも、国の法律を守るべきだ。 /即使是总统,也应该遵守国家的法律。
在各类文章中,前接形容词及助动词 ” ない ” 的连用形时, “ ても ” 也可用 ” とも ” 代替。前接动词时, ” とも ” 多接 ” 动词推量形+ う(よう) ” 之后
- たとえ外国語が分からなくとも、図を見ればわかるでしょう。 /即使不懂外语,一看图也就明白了吧。
- たとえ許可されなくとも、自分で一度やってみるつもりだ。 /即使得不到许可,也打算自己做一次。
- たとえ手術をしようとも、必ず治るとは保証できない。 /即使做手术,也不能保证一定能治好。
~としても
“ ~としても ” 由助词 ” と ” 与 ” する ” 的连用形 ” し“ 及接续助词 ” ても ” 复合而成。
(一) 前接体言、用言基本形。 其前项为假定或既定的条件,后项为说话人的意见、判断,表示即使在前述条件下,结论等也不会改变。可译为 “ 即使 … 也 … ”、“ 就算 … 也 … ” 等。
- 月収二十万としても二人で生活するのはたいへんだ。 /即使月收入 20 万日元,两个人生活,还是不够。
- 今週は忙しいので、行くとしても土曜日以後になるでしょう。 /这周很忙,即使去,大概也得是星期六以后了。
- 大地震が起こったとしても、このビルは大丈夫でしょう。 /即使发生大地震,这栋楼也没问题吧。
(二) 前接 ” 动词未然形+ う(よう) ” ,表示即使有某种想法也因能力、条件所限而难以遂愿。 后项多用可能等形式。可译为 ” 即使想 … 也 … ” 等。
- 忘れようとしても忘れられません。 /想忘也忘不了。
- 喉が痛いので、食べようとしても食べられない。 /嗓子疼,想吃也吃不下。
(三) 前接表示身份、地位的名词,表示 ” 作为...也... ” 等意
- 山田先生は詩人としても有名だ。 /山田老师作为诗人也很有名气。
- 学長としても、教授の意見を無視するわけにはいかないでしょう。 /即使作为校长,也不能无视教授的意见吧。
~にしても
由格助词 ” に ” 与 “する ” 的连用形 ” し ” 及接续助词 ” ても ” 复合而成。
(一) 前接动词、形容词的连体形及形容动词词干,其后项多为说话人的意见、判断等。可译为 ” 即使 .. 也 … ” 等。
- 今日、親戚の家に行くにしても長くはいられないでしょう。 /今天即使去亲戚家,大概也呆不久吧。
- 忙しいにしても、電話ぐらいはくれればいいのに。 /即使忙,总该打个电话给我吧。
(二) 前接不定词,表示”无论 … 都 … ”等意
- だれにしても、同じでしょう。 /无论谁都一样吧。
- いずれにしても、今日中に返事しなければならないのだから、早く決めましょう。 /无论如何,今天都要做出回答 , 快点决定下来吧。
(三) 前接体言,表示即使具有某种身份、处在某种立场也均不例外。 可译为 ” 作为也 ” 等
- 彼女にしても同じ気持ちでしょう。 /她也是同样的心情吧。
- 危ない仕事だし、給料にしても高いわけでもない。 /是危险的工作,而且工资也并不高。
~にせよ、~にしろ
前接动词、形容词连体形及形容动词词干、体言等,是 ” ~にしても ” 的更为郑重的一种说法。 可译为 “ 即使 … 也 … ”、“ 就算 … 也 … ” 等。
- 冗談にせよ、そんな話をするべきではない。 /即使是玩笑,也不该说那种话。
- たとえ周囲から反対されるにしろ、やめるつもりはない。 /即使周围的人反对,也不打算放弃。
“ ~にせよ ” 与 ” ~にしろ ” 还可用 ” ~にせよ~にせよ ”、“ ~にしろ~にしろ ” 的形式,表示 “ 无论 … 还是 … ”、“ 也好 … 也好 … ” 等。
- 行くにせよ、行かないにせよ、私に連絡をしてください。 /无论去还是不去,都请与我联系。
- 果物にしろ、野菜にしろ新鮮なものはいい。 /水果也好蔬菜也好,都是新鲜的好。
☆ 练 习:互 译 ☆
- 家賃が安いとしても、会社に遠いので不便です。
- たとえ苦しくても、堅い信念を持って生きていくべきだ。
- 子供のいたずらにしても、度が過ぎている。
- たとえどんなに辛いにせよ、最後まで頑張らなければならない。
没有标签或者标签不正确,我要补充...
- 内容有误,提交报告
- 次阅读






论坛精华推荐