非常感谢大家对上期节目的的支持,大家有什么建议也欢迎提出来喔
PS:
1. 参考教材 :日本语能力测验-文法解析 2 级,依分类共分 14 章, 约 225 条语法。每期学习 3 ~ 6 条, 每周二、五更新,预计 10 月底结束。
2. 本期内容:第一章 时间。
3. 在学习上若碰到任何问题,欢迎到 小 组 里交流讨论。
4. 除了本檔目的翻译题,还可以到真一的《 日文 2 级文法分类练习 》去测试一下学习成果 。
5. 为了不影响大家作题,回复请用楼主可见模式。
~ところに
“~ところに” 中的 ”に” 表示时间,其后顶多出现表示移动的动词、助动词等。
(一) 前接动词及部分助动词的连体形,表示动作和行为等即将实施、发生时,出现了其他情况,
相当于中文的”正要……的时候……”等。
- 私が出かけるところに、彼が来た。 /我正要出门时他来了。
- 新聞を読もうとしたところに、電話がかかってきた。 /正要看报纸时电话来了。
(二) 前接”动词连用形+ている”,表示正在进行某种动作、行为时,另一种情况出现。
可译为”正在…的时候…”
- 二人が話しているところに、彼がやって来た。 /俩人正在说话时,他来了。
- 彼と相談しているところに、山田さんが来た。 /正和他商量时、山田来了。
(三) 前接 “ 动词连用形+ た ” ,表示某动作、行为刚刚结束时,另一种情况出现。
可译为”刚刚……的时候……”等。
- 夕食が終わったところに、友だちが来た。 /刚吃过晚饭,朋友来了。
(四) 前接 ”いい、悪い” 等形容词,表示”来得正好”,“来得不巧”等
- いいところに来ました。一緒にお茶でも飲みませんか。 /你来的正好 一 起喝茶吧。
- 悪い ところに来たなあ。 /来的真不是时候。
~ところへ
前接”动词连用形 +ている ”或”动词连用形+ よう(う)十とする(としている) ”。
(一) 多与表示移动的动词、助动词等呼应,表示在进行某动作、行为时,出现了其他情况(多为某人来到)。
可译为”正在……的时候……”等。
- どうしたらいいかと迷っているところへ、彼がやってきました。 /正在不知如何是好的时候,他来了。
- 出かけようとしているところへ、友だちが訪ねてきた。 /正要出去的时候,朋友串门来了。
- 門を出ようとするところへ、大雨が降り出した。 /正要出门的时候,下起了大雨。
(二) 表示在某种不幸的状态下,又出现了某种不幸的情况,带有”雪上加霜 ” ,的语感。
可译为”正……的时候,又……”等。
- 失業しているところへ、奇病にやられた。 /正值失业,又得了怪病。
~ところを
形式体言 ”ところ” 与格助词 ”を” 的复合形式。
(一) 前接动词连体形,表示正当某动作、行为进行时,出现了对其不利的阻断性情况。 后项谓语多出现
”見る、見かける、見つける、捕まえる、捕まる、襲う、発見する、呼び止める“ 等动词,且多为被动
态。可译为”正……的时候…… “ 也可根据前后文灵活翻译。
- 授業をサボって酒屋で飲んでいるところを先生に見られてしまった。 /旷课在酒馆喝酒时被老师看见了。
- お金を盗み出そうとしているところを見つかった。 /正在要偷出钱的时候被发现了。
(二) 前接形容词连体形、”名词+ の ”,表示”在……时候,却……”,多用于寒暄话中,带有”对不起”、
“过意不去”等语感。 其后项谓语多使用表示请求、感谢、道歉等意思的动词。
- お忙しいところをわざわざおいでくださいまして、ありがとうございました。 /您那么忙还特意来一趟,太感谢了。
- お休みのところをお邪魔しまして、すみませんでした。 /休息的时候打搅了您,非常抱歉。
註:” ~ところを” 也可前接用言连体形,类似于 ”のに” 表示逆接关系,起接续助词的作用。
- もうすこしで優勝するところを、滑って転んで負けました。 /差一点就要获胜的时候滑倒了,输了。
~うちに
前接用言连体形、”名词+の”等,表示范围
(一) 表示在前述情况、状态未发生变化的时间范围内去做另一个动作可译为”趁着……”等
- 熱いうちに召し上がりなさい。 /请趁热吃。
- 若いうちにしっかり勉強しなければならない。 /必须趁着年轻的时候努力学习。
- 忘れないうちに手帳に書いておこう。 /趁着没忘,记在本子上吧。
(二) 表示在某种动作、行为进行过程中,不知不觉出现了事先未料到的其他情况 ,
可译为”在……的过程中……”等。
- 母の手紙を読んでいるうちに涙がこぼれた。 /读着母亲的信,眼泪流了出来。
- 本を読んでいるうちに眠くなった。 /看着看着书就困了。
- 話しているうちに外は暗くなりました。 /说着话外面就黑了。
(三) 表示在某时间、距离、场所的范围之内,相当于中文的”……内……”等。
- 二キロも行かないうちに車が故障してしまった。 /还没走出 2 公里车就出了故障。
- 二、三日のうちにお訪ねします。 /二三天内前去拜 访 。
註 1 : ”うちに” 一般不宜用于未来。
- 来週(×来週のうちに)行きます。 /下周去。
註 2 : ”にうちに” 与 ”間に” 均可表示某个期间之内。但在表示会议、节日等,已经被规定、认可的期间时
一般不宜使用 ”うちに”
- 会議の間に(×うちに)、居眠りをしてしまった。 /开会时打起了磕睡。
~最中
前接用言连体形、”名词+ の ”
(一) 表示正处在鼎盛期或进行当中。可译为”正是…的时候”、 “正在…的时候”等。
- 授業の最中ですから、静かにしてください。 /正在上课,请安静。
- 今、相談している最中だ。 /现在正在商量 。
(二) ”最中”也可以”最中に”的形式出现。表示正当处在最热烈的时候,出现了意料之外或不合情理的情况。
- 彼は食事の最中に訪ねてきた。 /正吃饭的时候,他来了。
- 試験の最中におなかが急に痛くなってきた。 /考试的时候,突然肚子疼了起来。
- どういうわけか知らないが、授業の最中に彼女は泣きだした。 /不知什么原因,上课时她哭了起来。
☆ 练 习:互 译 ☆1. 料理を作っているところに、電話がかかってきた。
2. 車を換えようと思っているところへ、ちょうどセールスマンが訪ねてきた。
3. こっそり酒を飲んでいるところを彼女に見つかった。
4. 现在正是最热的时候。
5. 在日本生活期间喜欢上了生鱼片。
上 期 連 結
论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=46&ID=339950
没有标签或者标签不正确,我要补充...
- 内容有误,提交报告
- 次阅读






论坛精华推荐