2个很杀伤力极强的词,稍有不慎很可能会导致日后生活不能自理,这两个词的繁琐之处就不用我点出了吧,遇到过他们的都不想再遇到第2次~~~要想破解他们,知己知彼,方能百战百胜~

☆首先分清楚词性:
入る(自动词)  
入れる(他动词)

☆其次分清楚否定(烦!)
入る否定:入らない 能动态否定入れない..
入る否定:入れない 能动态否定入られない..

★入る(自动词) 
☆用法1:进来里面,来到里面

窓から涼しい風が入った..
凉风从窗口吹来~

太陽が西の山に入った..
太阳坠入西山~

泥棒が裏口から部屋へ入っちゃった..
小偷从后面溜进了屋

船が港(みなと)に入る
船驶进港口

どうぞ、お入りください~
请进!

入って来るな!
别进来!!

入れるが、出られない~
进得去出不来~

☆用法2:属于,成为,某一集团,组织,分类~

娘が東大に入った~
女儿考上东京大学了~

悪い仲間に入る (友達ができた)
结交了坏朋友~

卒業した後で、会社に入る
毕业后走上了工作岗位~

☆用法3:容纳于某个场所 ,物体中~

この体育館には千人も入る
这个体育馆可以容纳千人~

布团は押入れに入って~
把被子放进壁橱里~

冷蔵庫にビールが入っています~

財布の中に写真が入っています~

☆用法4:事物按照规律或自然条件移动,渐近~

季節は春に入った~
入春了~

今から十月に入るね~
从今天开始就要进入10月份了~

☆用法5:安装设备,装有设备~

研究室にクーラーが入った~
研究室装有空调~

家に電気が入る~
家里装有电灯~

☆用法6:商品,钱,通知等收到,到来~

書店に最新号が入った~
书店来了最新的杂志~

本店に荷が入った~
总店到货了~

記念切手が手に入った~
纪念邮票到手了~

☆用法7:在某物中再添加其他物

スープに肉が入ってました~
在汤里放了肉~

コーヒーに砂糖が入って~
往咖啡了加了糖~

☆用法8:带有花纹,线条,装饰等...

紙に赤い線が入っている..
纸上有红线~

花瓶にひびが入る
花瓶上有裂纹~

☆用法9:用工具,如:刀子,铲子,等切入,插入~

魚の腹に包丁が入る
用菜刀刨开鱼肚~

田畑にくわが入る~
耕耘田地~

☆用法10:让两者和好在中间调解~

委員会が調停に入った~
委员会出面调解~