Pages :[1] 共 3 楼 #1 作者:mygame 2006-9-29 23:44:54)
[讨论]有关日本词典里的一个「振り替え休日」的解释疑问
祝日が日曜日と重なった場合,その翌日を祝日に振り替えて休日とすること。また,その日。
〔2007 年,みどりの日が 5 月 4 日に移動するのに伴い,定義が変更される。祝日が日曜日と重なった場合,その後,最も近い平日を休日とする〕
所提到的如果星期天同时为国民节日的情况下,将星期日之后的最近的一天当做补休,放假/
前后的解释不是一样的吗?没有变化呀?
一个是解释,一个是例子。
为了避免用词雷同显得教条,细节会有不同。 (非日语问题
两者确实是一样的意思,后者为前者的例举。
#3 作者:suzumenoko 2006-10-2 10:27:00)
振替休日
1973年の祝日法改正により、国民の祝日が日曜日である場合にその翌日を休日(振替休日)とするようになった。
2005年の祝日法改正(2007年施行)では、国民の祝日が日曜日である場合に、その直後の「国民の祝日でない日」が休日となる。たとえば、5月3日(憲法記念日)・5月4日(新しいみどりの日)・5月5日(こどもの日)のうちいずれかが日曜日である場合に、5月6日が休日となる。(従来は、5月3日や5月4日が日曜日であっても5月6日は休日とならなかった。)
意思是: 2007年之前5月3号、4号是星期天时5月6号不放假。2007年之后5月3号、4号是星期天时「最も近い平日」的5月6号放假。
没有标签或者标签不正确,我要补充...
- 内容有误,提交报告
- 次阅读






论坛精华推荐