一, 时间 一、~や否や 前接动词基本形,表示前一动作刚刚进行完毕,后一动作马上发生。其后项时态一般为过去时,并且不宜用意志、命令、推量、否定等结句。可译为“刚一……就……”。 例:起きるや否や、飛び出した。/ 刚一起床就跑出去了。 二、~や 前接动词基本形,表示前一动作进行的同时,后一动作随之进行,两动作几乎在同一时间内产生。其后项时态一般为过去时,与“~や否や”类似。可译为“刚一……就……”。 例:教室に駆け込むや、わっと泣き出した。/ 刚一跑进教室就哇地一声哭起来了。 三、~が早いか 前接动词基本形,表示前一动作刚刚进行完毕,后一动作紧接开始。其后项时态一般为过去时,前后项可以同属一个动作主体,也可以分属两个不同的动作主体。可译为“刚一……就……”。 例:席につくが早いか、すぐベルが鳴り出した。/ 刚一坐到座位上,铃就响了。 四、~なり 1、前接动词基本形,表示紧接着(几乎同时)发生的两个事项。可译为“刚一……就……”。例:目を閉じるなり、寝入った。/ 刚一闭眼就睡着了。 2、前接“动词连用形+た”,以“~たなり”的形式表示“以……为最后”的状态,与“~たまま”的用法相似。可译为“一直……”。 例:あの本は買ったなり、まだ読んでいない。/ 那本书买回来后一直没看。 五、~そばから 前接动词连体形,表示前后两个动作在时间上没有间隔,紧紧相随,此外还带有“不停地”、“一个接一个地”的语感,表示经常发生的事或个人习惯等。可译为“刚……就……”、“随……随”。 例:覚えるそばから忘れてしまう。/ 刚记住就忘了。 六、~がてら 前接动作性动词的连用形及动作性名词,表示在进行该动作的同时顺便做其他的事。可译为“……的同时,顺便……”。 例:散歩がてら雑誌を買ってきた。/ 散步时,顺便买回了杂志。 七、~かたがた 前接动词连用形(サ变动词接词干),表示顺便、借机等意思。还可充作接续词,置于后项句首,表示在做前述事项的同事借机或顺便做后面的事项。可译为“……的同时,顺便……”。例:一度お礼かたがたお伺いしようと思っています。/ 打算在向您致谢时顺便拜访您。 北京へ出張に行き、かたがた観光する。/ 去北京出差,顺便观光。 八、~かたわら 前接动词连体形或“动词性名词+の”,表示在进行前项动作的同时,也进行后项动作,一般前项为主要动作,后项为次要动作。可译为“一边……一边……”。 例:学校で勉強するかたわら、アルバイトをする。/ 一边在学校学习一边打工。 九、~てからというもの 前接动词连用形,表示前述事项发生后,某种结果或状态一直存在,强调如果不发生前项,就不会有后项的结果或状态。可译为“自从……”。 例:学校が始まってからというもの、忙しく忙しくて手紙を書く暇さえないぐらいです。/ 自从学校开学后,非常忙,连写信的功夫都没有。 十、~を皮切りに 前接体言,表示“以……为开端……”,一连串同类事项的起始。另有“……を皮切りにして……”“……を皮切りとして……”等惯用形式。 例:彼が歌い出したのを皮切りに、みんな歌った。/ 他开了头,大家都唱起了歌。 十一、~を限りに 前接表示时间的名词,表示以某一时间为限做某事或不再做某事。可译为“从……开始……”。例:明日を限りにお酒を止める。/ 从明天起戒酒
二, 原因、理由、结果 一、~とあって 前接体言或简体句,表示由于某一特殊情况出现了后项的状态或动作,带有“据说是因为……”的语感,属客观陈述,后项为与不能使用命令等表现形式。可译为“因为……”。 例:休みとあって、公園はたいへんな人出だった。/ 因为正赶上休息日,公园里人山人海。 二、~こととて 前接“体言+の”、文言否定助动词“ぬ”及用盐连体形等,表示理由、根据。属书面用语,在口语中多用于郑重的场合,且后项谓语可用命令等表示个人意志的形式结句。可译为“因为……所以……”。 例:会議中のこととて、会えなかった。/ 因为正在开会,所以没能见到。 三、~ことだし 前接用言连体形,其前项多为引发后项内容的主要原因,同时暗示还有其他的原因。可译为“……又……所以……”。 例:みんな知っていることだし、何も隠す必要はないだろう。/ 大家又都知道,所以就没有必要隐瞒了吧。 四、~こともあって 前接用言连体形,表示出其他原因外也有前述原因,带有列举的语气。可译为“也是由于……的原因,所以……”。 例:体も弱いし、そのうえ仕事が多いこともあって、疲れてしようがない。/ 身体虚弱,再加上工作多,所以累得不行。 五、~ゆえ(に) 前接体言、“体言+の”(或体言+が)及用言连体形(或用言连体形+が),具有较浓的文言色彩,表示说话人主观认定的原因,其后项谓语可用推量、意志、命令、主张、劝诱、愿望等形式结句;而“~ために”表示客观的因果关系。可译为“因为……所以……”。 例:北京から特急で約二時間、冬の楽しいところのようでございますゆえ、折りを見てお遊びにおいでくださいませ。/ 这里是一个适于冬天居住的好玩的地方,从北京乘特快列车只需要2个小时,所以请你有空时来走一走。 六、~てこそ 前接动词连用形,强调有了前项的条件,才能有后项的结果,并可与“はじめて”组合,以“~てこそはじめて”的形式出现。可译为“只有……才能……”。 例:そうしてこそ一人前の男だ。/ 只有那样才算是个成熟的男人。 体が健康であってこそ始めて立派な弁護士と言える。/ 身体好才能学习好。 七、~からこそ 前接用言基本形,后与“のだ”等呼应,强调正是因为有了前项的原因,才有了后项的结果。可译为“正因为……才……”。 例:彼がここにいたからこそ、この仕事はうまくいったのだ。/ 正因为有他在这里,这项工作才得以顺利进行。 八、~ばこそ 1、前接用言假定形,后与“のだ”等呼应,表示有了前项的原因,才导致后项的结果。可译为“正因为……才……”。 例:あなたのためを思えばこそ、みんな行かなかったのです。/ 正因为想着你,大家才没去。 2、前接动词未然性,后与否定的谓语形式呼应,表示强烈的否定。可译为“不但不……也(不)……”。 例:部下の忠告に、聞かばこそ、耳も傾けなかった。/ 对于部下的忠告,他不但不接受,连听也不听。 九、~ではあるまいし 前接体言、“用言连体形+の”,可译为“又不是……”。 例:冗談で言うのではあるまいし、よく聞きなさい。/ 这并非开玩笑,请好好听。 十、~(た)手前 前接“动词连用形+た”,并多与“……なければならない”、“……わけにはいかない”等呼应。可译为“因为考虑到……所以……”。 例:一緒に行くと約束した手前、行かなければならない。/ 由于已经约好一起去,所以不去不行。 十一、~はずみ(に) 1、前接“动词连用形+た”,表示在前项动作偶然发生的瞬间,引发了后项。其后项多为意料之外的事情。可译为“在……一刹那间……”。 例:急に立ち上がったはずみに、いすを倒してしまった。/ 在突然起身的时候把椅子弄倒了。 2、以“ちょっとしたはずみに”、“何かのはずみに”、“ふとしたはずみに”的形式,表示由于偶然或说不清的原因而引发了后项。 例:何かのはずみに、学生時代のことを思い出した。/ 忽然间,想起了学生时代。 3、以“~はずみか”的形式,表示由于某种原因而产生某种结果。可译为“不知什么原因”。例:どうしたはずみか、ドアが閉じらなくなった。/ 不知为什么,门关不上了。 十二、~始末だ 前接用言连体形,表示事态发展的最终结果,该结果多为消极结果,并可与この、あの、こんな、そんな、あんな等复合。可译为“(落到)……地步”。 例:手が痛くて箸も持てない始末だ。/ 手疼得连筷子也拿不了。 十三、~(ず)じまい 前接“动词未然性+ず”,表示未实现而结束等。可译为“终于没……”。例:予算がないので、買わずじまいだった。/ 因为没有准备那笔钱,所以终于没有买。
三, 逆接 一、~(に)は~が~ 连接同一个词,多用于对前述事项认可并在后项提出相反意见的场合。 例:行くには行くが、今日は行きたくない。/ 去是去,但是今天不想去。 二、~とはいえ 前接体言或用言基本形,首先肯定前述事项,然后在后项提出与其相反的情况,属文言表现形式,多用于书面语。可译为“虽然……但是……”。也可置于句首,表示“虽然如此”等意思,起接续词的作用。 例:静かとはいえ、駅からちょっと遠すぎる。/ 虽说安静,但离车站太远了点。 熱が下がった。とはいえ全快したわけではない。/ 烧退了,但并未痊愈。 三、~と言えども 前接体言或用言基本形,属文言表现形式,多用于书面语。 1、构成逆接确定条件,即前项为既定事实,后项内容异于前项内容。可译为“虽说……可是……”。 例:校長といえども校則は守らなければなりません。/ 虽说是校长,也不能违反学校的规章制度。 2、前接“いかなる”等,后与表示否定的“ない”呼应。可译为“无论……都不……”。 例:いかなる困難といえども、自分一人の意志で一国の法律を変えることはできない。/ 无论什么样的权势者也不能凭自己的意志改变一国的法律。 四、~であれ 前接体言,可译为“无论……”。两个“であれ”交替使用,带有一种放任的语气,可译为“无论……还是……”。 例:どんな理由であれ、けんかはよくない。/ 无论什么理由,打架是不好的。 教師であれ学生であれ、校則を守る義務がある。/ 无论是教师还是学生都有义务遵守学校的规章制度。 五、~ものを 前接用言连体形。 1、表示前后项的内容相反或不相容,常伴有不平、不满、责怪、惋惜、遗憾等语气。可译为“本来……可是……”。 例:知らせてくれれば、駅まで迎えに行ったものを、なぜ知らせてくれなかったのですか。/ 要是通知我,我会去车站迎接,可是为什么没通知我呢? 2、用于句尾,起终助词的作用,表示不满、责怪、遗憾等语气。 例:知らないふりをしていればいいものを。/ 本来装不知道就行了吗。 六、~と思いきや 接前项句尾,起接续助词的作用。其前项多为主观判断、意见等,后项则多为与前项发展脉络相违的事出意料的结果。可译为“原以为……不料……”。 例:今度の試合はこちらのら楽勝かと思いきや、結局むこうが逆転し勝利を収めた。/ 原以为这次比赛我方可以轻而易举地取胜,不料结果实对方反败为胜。 七、~ないまでも 前接动词未然形,表示让步关系,即“虽然没有达到某种程度,但……”的意思。可译为“虽然不……也……”。 例:弁償はしないまでも、「すみません」と、ひとこと言うべきでしょう。/ 虽然用不着赔偿,但起码应该说一句“对不起”吧。 八、~(なら)まだしも 多与“なら”结合,表示前项情况尚可认可,后项情况太过分,带有较强的批评、指责语气。可译为“……的话,还可以……”。 例:子供ならまだしも、もう20何歳の大人だから、絶対に許せない。/ 如果是个小孩的话还说得过去,但已经是20来岁的大人了,绝不能允许。 九、~たら~たで 以“AたらBたで”的形式,A与B为同一动词且均以连用形连接后项。1、表示虽然实现了较理想的A,但随之又会产生或已产生了问题B。 例:結婚したらしたで、自由時間も少なくなった。/ 婚是结了,可自由时间少了。2、表示虽然不希望A发生,但既然发生了,便采取措施B。 例:落ちたら落ちたで、来年もっと頑張ればいい。/ 落榜就落榜吧,明年努力就是了。 十、~そうかと言って~ない 表示对前述内容予以承认并在后项提出与其相反的内容。可译为“虽说如此……但……”。 例:背が高くないが、そうかと言って低くもない。/ 个子不高,但也不矮。
四, 假定、条件 一、~ものなら 前接动词连体形,前项假设一种不可能实现或实现可能性极小的情况,后项多为同一动词的希望、意志表现,表达说话人希望、期待该假设实现的心情。当后项谓语为命令形式时,则多表达讽刺、反驳的语气。可译为“如果能……的话……”。 例:行けるものなら、今すぐ日本へ行ってみたい。/ 要是能去的话,现在就想去日本看看。 二、~ものとして 前接用言连体形,前项假定或认定某一情况,后项表示据此采取的态度、行动等。可译为“当作……”。 例:このけんかはなかったものとして、仲良くしていきましょう。/ 就当没吵架这回事,好好交往吧。 三、~としたって 前接体言或用言基本形,前项一般设定某一既定或假定的事实,后项以逆接的形式表达说话人的意见、看法等。可译为“就算……也……”。 例:先生としたって、まったく間違いをしないわけではないのです。/ 就算是老师,也并非完全不出错。 四、~にしたって 前接体言、用言基本形,表示从诸多情况中确定或假定一项,后项得出不因前项实现而改变的结论。可译为“即使作为……也……”。 例:息子が東京大学に入れば、親にしたって鼻が高いでしょう。/ 儿子如果上了东京大学,即使作为父母也很自豪吧。 五、~としたところで ~にしたところで 前接表示人物的名词,表示即使以该人物的身份或站在该人物的立场上,情况也不会发生变化,后项多为说话者的意见、判断等。可译为“即使是……也……”。 例:彼としたところで、それほど自信があるわけじゃないと思う。/ 我想即使是他,也没那么大自信。 思い切って田舎に引っ越すことにした。子供にしたところでそのほうがいいでしょう。/ 下了决心迁往乡下。这样,即使对孩子也比较好吧。 六、~とあれば 前接体言,表示如果是为了某人的利益或为达到某种目的,可做任何事或尽最大努力。可译为“如果是……”。 例:きみの頼みとあれば、お金はいくらでも貸してあげるよ。/ 如果是你的请求,无论多少钱我都借给你。 七、~たが最後 ~たら最後 前接动词连用形,多用于消极评价,表示一旦陷入某一状态,该状态将一直持续,难以止住无法挽救。可译为“一旦……的话……”。 例:おばあさんは昔話を始めたが最後、なかなかとめようとしない。/ 奶奶一说起往事,就怎么也停不下来。 これをのがしたら最後、二度とない絶好のチャンスだ。/ 这是一个错过了就不会再有的绝好机会。 八、~ともなると ~ともなれば 前接体言。 1、强调一到某一特殊时期或阶段,就出现与往常不同的状态,后项以断定的形式叙述客观情况。可译为“一到……”。 例:今はさわやかな毎日だが、11月ともなると、ほとんど毎日吹雪だ。/ 虽然现在每天清新、舒服,但一到11月,几乎天天有暴风雨。 2、前项假设某一阶段或某程度,后项叙述说话人对此的判断、推测。可译为“如果(是)……的话会……”。 例:会費が一万円以上ともなると、参加する人がすくないでしょう。/ 会费如果一万日元以上的话,参加的人会是少的吧。 九、~う(よう)と~う(よう)と 前接用言未然形,表示无论前项如何变化,后项的结果均不发生变化,与“~う(よう)が~う(よう)が”用法相同。可译为“无论……还是……都……”。 例:雨が降ろうと風が吹こうと、ぼくは行きます。/ 无论下雨还是刮风,我都去。 十、~う(よう)と~まいと ~う(よう)が~まいが “まい”是否定推量助动词,前接五段活用动词、五段活用助动词的终止形及非五段动词、一段活用助动词的未然形,表示否定推量或否定意志,且前后项为同一动词。可译为“无论……还是不……都……”。 例:できようができまいが、仕事だからやらなければならない。/ 因为是工作,无论干得了干不了,都必须干。 “~う(よう)か~まいか” 表示犹豫不决、难以确定。可译为“是……还是……呢”。 例:あの人と結婚しようかするまいか、いま考えているところです。/ 正在考虑是否和那个人结婚。 十一、~う(よう)が ~う(よう)と 多以“疑问词+动词未然形+う(よう)が”或“疑问词+动词未然形+う(よう)と”的形式,表示无论怎样都如此的语气,与“疑问词+动词未然形+う(よう)とも”用法相同。可译为“无论……”。 例:ほかの人には何と言われようが、そんなことを気にする必要はない。/ 无论别人怎么说都不必介意那种事。 人に何と言われようとも、自分の思った通りに生きたい。/ 无论别人怎么说我都想按自己的想法去生活。
上一页12 3 下一页
|