日本语站标
网站地图 RSS订阅 高级搜索 收藏本站 
 热门关键字: 日语初级 mp3下载  新编日语mp3下载  词汇 MP3  日语听力入门  日语自我介绍范文  日语学习
 
   
 
当前位置:主页>日语学习>日语听力>新日语中级教程>文章内容

新日语中级教程(32)

发布时间:1970-01-01
 

这周上了6天班,可算是到周末了,可是周末还有一大堆琐事要处理,咳……这就是生活啊~汗,一大早就开始感叹了

第16課 例える(比喻)

会話2 朝のラッシュを例える
朝、会社で/佐々木、伊藤

按此在新窗口浏览图片

音频点此下载

按此在新窗口浏览图片 单词

避ける「さける」 躲避
くたくた 疲惫不堪
足が棒になる「あしがぼうになる」 腿僵直得像棍子一样(比喻腿非常累)
そば 旁边
目と鼻の先「めとはなのさき」 近在咫尺(比喻距离非常近)
揺れる「ゆれる」 摇动
だけど 转折时使用
週末「しゅうまつ」 周末
暴走族「ぼうそうぞく」 暴走族
いらいら(する) 焦躁不安
その点「そのてん」 在这点上
自然「しぜん」 大自然

按此在新窗口浏览图片 讲解

1)V(ーます)そうなぐらい:像要~
eg.朝のラッシュってもう死にそうなぐらいすごい。 早晨上班的高峰时间几乎能把人挤死,实在够呛。

2)Nのように/Nのような:像~
eg. 地震のように部屋が揺れて… 像地震一样房间直晃……

3)その点:在这点上~
eg.その点伊藤さんは郊外だからいいですよ。 在这点上,伊藤先生住在郊外,所以比较好。

按此在新窗口浏览图片 对话?中译

会话2 形容早上的上班高峰
早上,在公司 / 佐佐木、伊藤

佐々木:おはようございます。あれ、伊藤さん、ずいぶん早いですね。
伊藤 :おはよう。もう1時間も前から来てるよ。
佐々木:えっ、そんなに早く?
伊藤 :うん、ラッシュを避けて、朝6時前に家を出てくるんだ。
佐々木:え、6時!何でそんなに早く…
伊藤 :すごいんだよ、朝のラッシュって。もう死にそうなぐらい。会社に着くと、くたくただよ。それに1時間以上も座れないから、足が棒みたいになっちゃうし。佐々木さんはどこに住んでるの。
佐々木:私はそこのそば屋の裏です。
伊藤 :えっ、何だ、目と鼻の先じゃないか。
佐々木:ええ、近いのはいいんですが、前が広い道路ですから、トラックなんかが通ると、地震のように部屋が揺れて…
伊藤 :でも、通勤時間がゼロに近いのはいいな。
佐々木:だけど、週末の晩は暴走族が走っていらいらしますよ。その点、伊藤さんは郊外だから、いいですよね。
伊藤 :うん、周りはまだ自然がたくさんあるからね。でも、週末は大体疲れて家でごろごろしてるよ。
佐々木:休みはそれが一番ですよ。

佐佐木:早上好。哎,伊藤先生,你可真早啊。
伊藤 :早。一个小时之前就来了。
佐佐木:哎,那么早?
伊藤 :对。为了避开高峰时间,早上6点之前就从家出来了。
佐佐木:啊,6点!为什么这么早就……
伊藤 :早上的高峰时间太挤,几乎能把人挤死。到公司后就已疲惫不堪了。再加上1个多小时不能坐,两条腿就像棍子一样僵硬。佐佐木你住在哪儿?
佐佐木:我住在那家荞麦面馆的后边。
伊藤 :是吗,这不是近在眼前嘛。
佐佐木:对,近是近,可前面有一条大马路,卡车一过,就像地震一样房间直晃……
伊藤 :但是,上班路上的时间几乎是零,多好啊。
佐佐木:但是,周末的晚上暴走族通过时让人心神不宁。在这点上,伊藤先生住在郊外比较好。
伊藤 :对,周围还有很多自然景观。但是,周末太疲劳,基本上是在家里无所事事地度过。
佐佐木:休息时最好是这样。

按此在新窗口浏览图片 做作业啦~

次の会話はホームステイに行った金さんが日本人と話している会話です。
会話を聞いて、次の問題に答えてください。


音频点此下载

1 会話の中に出てきた慣用句を書いてください。
例:( 猫の手 )も借りたい。
1)頭が(     )  2)口が(     )
3)口が(     )  4)(     )がない

2 会話の中に出てきた「気」の付く言葉を書いてください。
例:気を( つける )
1)気に(     )  2)気に(     )
3)気が(     )  4)気が(     )

3 会話の内容に合うものに○をつけてください。
1)金さんは日本人と(     )についていろいろ話している。
a お正月の料理  b 慣用句    c 子供
2)「気」の付く言葉は(     )にある。
a 日本語だけ   b 韓国語だけ  c 両方の言葉


答案:
1 1)上がらない  2)うまい  3)悪い  4)目
2 1)なる  2)する  3)あう  4)おもい
3 1)b  2)a

A:もうすぐお正月ね。
B:はい、そうですね。お正月の準備は大変ですか。
A:ええ。毎年12月は本当に忙しくて、猫の手を借りたいぐらいよ。
B:猫の手を借りる?
A:ええ、とても忙しいことを例えて言ってるんだけど、韓国にもこういう言い方ある?
B:ええ、ありますよ。韓国語にも同じような慣用句が、たくさん。頭とか、手とか、口を使った言い方がね。
A:そう。日本語にもたくさんあるわね。頭が上がらないとか、口がうまい口が悪い目がないとか、他にもいろいろあるわよ。
B:韓国語と似ている慣用句は分かりやすいですね。でも、日本語にあって、韓国語にないものもありますよ。
A:そう?例えばどんなもの?
B:「気」を使った言葉です。日本の人と話していると、よく出てきますね。気をつける、気になる気にする気が合う気が重い…。いくらでもありそうですね。
A:確かにそうね。金さんよく知ってるのね。
B:いや、そんなことないですよ。でも、韓国語には「気」のつく慣用句はないんですよ。
A:そうなの。

* 頭が上がらない 抬不起头来
* 口がうまい 嘴甜,会说奉承话
* 口が悪い 尖酸刻薄,说话带刺
* 目がない 非常爱好,着迷
* 気になる 担心
* 気にする 惦记着
* 気が合う 脾气合得来,投缘
* 気が重い 心情沉重

/ / 本专栏音频及部分文本由 raycoast 友情提供,特此感谢~



上一篇:新日语中级教程(33)   下一篇:新日语中级教程(31)
浏览次数:
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]