这周上了6天班,可算是到周末了,可是周末还有一大堆琐事要处理,咳……这就是生活啊~汗,一大早就开始感叹了
第16課 例える(比喻)
会話2 朝のラッシュを例える 朝、会社で/佐々木、伊藤

音频点此下载
单词
避ける「さける」 躲避 くたくた 疲惫不堪 足が棒になる「あしがぼうになる」 腿僵直得像棍子一样(比喻腿非常累) そば 旁边 目と鼻の先「めとはなのさき」 近在咫尺(比喻距离非常近) 揺れる「ゆれる」 摇动 だけど 转折时使用 週末「しゅうまつ」 周末 暴走族「ぼうそうぞく」 暴走族 いらいら(する) 焦躁不安 その点「そのてん」 在这点上 自然「しぜん」 大自然
讲解
1)V(ーます)そうなぐらい:像要~ eg.朝のラッシュってもう死にそうなぐらいすごい。 早晨上班的高峰时间几乎能把人挤死,实在够呛。
2)Nのように/Nのような:像~ eg. 地震のように部屋が揺れて… 像地震一样房间直晃……
3)その点:在这点上~ eg.その点伊藤さんは郊外だからいいですよ。 在这点上,伊藤先生住在郊外,所以比较好。
对话?中译
会话2 形容早上的上班高峰 早上,在公司 / 佐佐木、伊藤
佐々木:おはようございます。あれ、伊藤さん、ずいぶん早いですね。 伊藤 :おはよう。もう1時間も前から来てるよ。 佐々木:えっ、そんなに早く? 伊藤 :うん、ラッシュを避けて、朝6時前に家を出てくるんだ。 佐々木:え、6時!何でそんなに早く… 伊藤 :すごいんだよ、朝のラッシュって。もう死にそうなぐらい。会社に着くと、くたくただよ。それに1時間以上も座れないから、足が棒みたいになっちゃうし。佐々木さんはどこに住んでるの。 佐々木:私はそこのそば屋の裏です。 伊藤 :えっ、何だ、目と鼻の先じゃないか。 佐々木:ええ、近いのはいいんですが、前が広い道路ですから、トラックなんかが通ると、地震のように部屋が揺れて… 伊藤 :でも、通勤時間がゼロに近いのはいいな。 佐々木:だけど、週末の晩は暴走族が走っていらいらしますよ。その点、伊藤さんは郊外だから、いいですよね。 伊藤 :うん、周りはまだ自然がたくさんあるからね。でも、週末は大体疲れて家でごろごろしてるよ。 佐々木:休みはそれが一番ですよ。
佐佐木:早上好。哎,伊藤先生,你可真早啊。 伊藤 :早。一个小时之前就来了。 佐佐木:哎,那么早? 伊藤 :对。为了避开高峰时间,早上6点之前就从家出来了。 佐佐木:啊,6点!为什么这么早就…… 伊藤 :早上的高峰时间太挤,几乎能把人挤死。到公司后就已疲惫不堪了。再加上1个多小时不能坐,两条腿就像棍子一样僵硬。佐佐木你住在哪儿? 佐佐木:我住在那家荞麦面馆的后边。 伊藤 :是吗,这不是近在眼前嘛。 佐佐木:对,近是近,可前面有一条大马路,卡车一过,就像地震一样房间直晃…… 伊藤 :但是,上班路上的时间几乎是零,多好啊。 佐佐木:但是,周末的晚上暴走族通过时让人心神不宁。在这点上,伊藤先生住在郊外比较好。 伊藤 :对,周围还有很多自然景观。但是,周末太疲劳,基本上是在家里无所事事地度过。 佐佐木:休息时最好是这样。
做作业啦~
次の会話はホームステイに行った金さんが日本人と話している会話です。 会話を聞いて、次の問題に答えてください。
音频点此下载
1 会話の中に出てきた慣用句を書いてください。 例:( 猫の手 )も借りたい。 1)頭が( ) 2)口が( ) 3)口が( ) 4)( )がない
2 会話の中に出てきた「気」の付く言葉を書いてください。 例:気を( つける ) 1)気に( ) 2)気に( ) 3)気が( ) 4)気が( )
3 会話の内容に合うものに○をつけてください。 1)金さんは日本人と( )についていろいろ話している。 a お正月の料理 b 慣用句 c 子供 2)「気」の付く言葉は( )にある。 a 日本語だけ b 韓国語だけ c 両方の言葉
答案: 1 1)上がらない 2)うまい 3)悪い 4)目 2 1)なる 2)する 3)あう 4)おもい 3 1)b 2)a
A:もうすぐお正月ね。 B:はい、そうですね。お正月の準備は大変ですか。 A:ええ。毎年12月は本当に忙しくて、猫の手を借りたいぐらいよ。 B:猫の手を借りる? A:ええ、とても忙しいことを例えて言ってるんだけど、韓国にもこういう言い方ある? B:ええ、ありますよ。韓国語にも同じような慣用句が、たくさん。頭とか、手とか、口を使った言い方がね。 A:そう。日本語にもたくさんあるわね。頭が上がらないとか、口がうまい、口が悪い、目がないとか、他にもいろいろあるわよ。 B:韓国語と似ている慣用句は分かりやすいですね。でも、日本語にあって、韓国語にないものもありますよ。 A:そう?例えばどんなもの? B:「気」を使った言葉です。日本の人と話していると、よく出てきますね。気をつける、気になる、気にする、気が合う、気が重い…。いくらでもありそうですね。 A:確かにそうね。金さんよく知ってるのね。 B:いや、そんなことないですよ。でも、韓国語には「気」のつく慣用句はないんですよ。 A:そうなの。
* 頭が上がらない 抬不起头来 * 口がうまい 嘴甜,会说奉承话 * 口が悪い 尖酸刻薄,说话带刺 * 目がない 非常爱好,着迷 * 気になる 担心 * 気にする 惦记着 * 気が合う 脾气合得来,投缘 * 気が重い 心情沉重
/ / 本专栏音频及部分文本由 raycoast 友情提供,特此感谢~
|