大家好,千与千寻每日一听又来了,已经转为正式节目咯。。。^_^ ^_^
今天是第五期,每日更新。
参加的人要听写空白的四句哦。
上期答案:①そのうち来たらお金払えばいいんだから
②大丈夫、お父さんがついてるんだから。カードも財布も持ってるし
另外 往期答案也可以在讨论小组里找到,小组连接地址为http://bulo.hjenglish.com/group/qianxun
有问题的,或是对答案有质疑的,可以在小组里互相讨论。呵呵,由于本人能力有限,错误也再所难免哦。还有,《千与千寻》的日文剧本可以在网上找的到,但是不要偷懒哦,每天都是自己在努力才有收获。
前期剧情介绍:
千寻的父母准备搬家,却半路迷路,来到了一个陌生的隧道口,父亲坚持进去看看。穿过隧道口,眼前豁然开朗,竟然在那里有一个陌生的小镇。父母被一阵莫名的香味吸引,进入小镇的一条长廊店铺,那里摆满了各种各样的吃的东西。父母非常贪心的大吃起来,虽然千寻一再要求回去,但父母并不在意,于是千寻自己走出店铺......下面就是这之后发生的情景。注意听哦。
千尋: 電車だ!……? ハク様: ここへ来てはいけない!!すぐ戻れ! 千尋: えっ? ハク様: じきに夜になる!その前に早く戻れ!じき[直] 立刻
もう明かりが入った、急いで!私が時間を稼ぐ、川の向こ うへ走れ!! かせぐ[稼ぐ] 千尋: なによあいつ…… 「明かりが入ると同時に、たくさんの影が動き出す。」 千尋: おとうさーん!おとうさん帰ろ、帰ろう、おとうさーん!
「座っていた豚が振り向く。」 ぶた[豚]
千尋: ひぃぃ……っ
「豚がたたかれて倒れる。」たおれる[倒れる]
豚: ブギィィィ!! 千尋: ぅわぁあーっ! おとおさーん、おかあさーん!! おかあさーん、ひっ! ぎゃああーーっ!! ひゃっ!…水だ! うそ……夢だ、夢だ!さめろさめろ、さめろ! 醒める さめろ快醒过来!!
さめてぇ……っ…… これはゆめだ、ゆめだ。みんな消えろ、消えろ,消えろ!
あっ……ぁあっ、透けてる!ぁ……夢だ、絶対夢だ! 「船が接岸し、春日さまが出てくる。」 春日(かすが)さま 神社中的神明 千尋: ひっ……ひっ、ぎゃあああーーっ!! 「千尋を捜すハク。暗闇にいる千尋を見つけて肩を抱く。」 くらやみ[暗闇] 黑暗 千尋: っっっ!!! ハク様: 怖がるな。[-------------①-------------]。 千尋: いやっ、やっ!やっっ!! ハク様: 口を開けて、これを早く。[---------------------②---------------------]。 千尋: いやっ!!……っ!? ハク様: 大丈夫、食べても豚(ぶた)にはならない。噛んで飲みなさい。かむ[噛む] 千尋 :……ん……んぅ……んー……っ ハク様: いい子だ もう大丈夫。触ってごらん。 さわる[触る] 千尋: さわれる…… ハク様: ね?さ、おいで。 千尋: おとうさんとおかあさんは?どこ?[------------③----------] !? ハク様: 今は無理だけど必ず会えるよ。……! 静かに!! 「ハクが千尋を壁に押しつけると、上空を湯バードが飛んでいく。」 ハク様: そなたを捜しているのだ。時間がない、走ろう! 千尋: ぁっ……立てない、どうしよう!力(ちから)が入んない…… 注:どうしょう 为 どうする 的劝诱形式,意思为“怎么做”。
ハク様: [------------④--------------]……そなたの内なる風と水の名において……解き放て…… 立って! 提示:いき[息]
千尋: あっ、うわっ!
|