日本语站标
网站地图 RSS订阅 高级搜索 收藏本站 
 热门关键字: 日语听力入门  日语自我介绍范文  日语初级 mp 下载  日语学习  词汇 mp  词汇
 
   
 
当前位置:主页>日语学习>日语听力>每日一听>文章内容

千与千寻每日一听 第十节

发布时间:2006-09-25
 

大家好,千与千寻每日一听又来了,继续加油哦。。。^_^ ^_^

今天是第十期,每日更新。

参加的人要听写空白的三句哦。

《千与千寻》的日文剧本可以在网上找的到,但是不要偷懒哦,每天都是自己在努力才有收获。

前期剧情介绍:

千寻的父母准备搬家,却半路迷路,来到了一个陌生的隧道口,父亲坚持进去看看。穿过隧道口,眼前豁然开朗,竟然在那里有一个陌生的小镇。父母被一阵莫名的香味吸引,进入小镇的一条长廊店铺,那里摆满了各种各样的吃的东西。父母非常贪心的大吃起来,虽然千寻一再要求回去,但父母并不在意,于是千寻自己走出店铺,途中看见大群精灵和幽灵四处出没大吃一惊,欲通知父母之际却发现他们变成了大肥猪……!千寻逃走,身体竟开始变成透明,快要消失。此时,一个叫白的男孩出现并救了她,更告诉她这个镇是精灵栖息的世界,人类是不许进入的,并告诉他若要生存,救出父母只能忍耐着在这里工作。然后告诉她去找釜爺さん,然而釜爺さん却告诉她,这里有煤灰工作,不缺人手,这时候刚好小玲来送饭,于是釜爺さん拜托小玲将千寻带到湯婆婆那里,并叮嘱千寻无论如何一定要和湯婆婆定下工作的契约。然而,千寻和小玲到湯婆婆那里的半路上却险些被精灵发现,多亏小玲足智多谋,得以避过此劫,来到了湯婆婆所在的最顶层的阁楼。在这里千寻看到了几个会讲话和跳跃的人头,和一个很胖的婴儿,以及百般刁难的湯婆婆,看来千寻的工作契约不是很好签订的哦,然而千寻不会放弃......下面就是这之后发生的情景。注意听哦。

湯婆婆: ……ハッ!?
坊: あーーーーん、あーーん、ああああーーー
湯婆婆: やめなさいどうしたの坊や、今すぐ行くからいい子でいなさいね

……まだいたのかい、さっさと出て行きな!
千尋: ここで働きたいんです!
湯婆婆: 大きな声を出すんじゃない……うっ!あー、ちょっと待ちなさい、ね、ねぇ~。

いい子だから、 ほぉらほら~。
千尋: 働かせてください!!
湯婆婆: わかったから静かにしておくれ!おおぉお~よ~しよし~……

「紙とペンが千尋の方へ飛んでくる。」

湯婆婆: 契約書だよ。そこに名前を書きな。働かせてやる。

[-----------------------------------------]。


千尋: あの、名前ってここですか?
湯婆婆: そうだよもぅ ぐずぐずしないでさっさと書きな!

まったく……つまらない誓いをたてちまったもんだよ。

働きたい者には仕事をやる だなんて……書いたかい?
千尋: はい……あっ。
湯婆婆: フン。千尋というのかい?
千尋: はい。
湯婆婆: 贅沢な名だねぇ。今からおまえの名前は千だ。いいかい、千だよ。

[----------------------------------]


千: は、はいっ!

ハク様: お呼びですか。
湯婆婆: 今日からその子が働くよ。世話をしな。
ハク様: はい。……名はなんという?
千: え?ち、…ぁ、千です。
ハク様: では千、来なさい。

千: ハク。あの……
ハク様: 無駄口をきくな。私のことは、ハク様と呼べ。
千: ……っ

父役: いくら湯婆婆さまのおっしゃりでも、それは……
兄役: 人間は困ります。
ハク様: 既に契約されたのだ。
父役: なんと……
千: よろしくお願いします。
湯女: あたしらのとこには寄こさないどくれ。
湯女: 人臭くてかなわんわい。
ハク様: ここの物を三日も食べれば匂いは消えよう。

それで使い物にならなければ、焼こうが 煮ようが好きにするがいい。
仕事に戻れ!リンは何処だ。
リン: えぇーっ、あたいに押しつけんのかよぅ。
ハク様: 手下をほしがっていたな。
父役: そうそう、リンが適役だぞ。
リン: えーっ。
ハク様: 千、行け。
千: はいっ。
リン: やってらんねぇよ!埋め合わせはしてもらうからね!
兄役: はよいけ。
リン: フン!……来いよ。

リン: ……おまえ、うまくやったなぁ!
千: えっ?
リン: おまえトロイからさ、心配してたんだ。 油断するなよ、わかんないことはおれに聞け。な?
千: うん。
リン: ……ん?どうした?
千: 足がふらふらするの。

リン: ここがおれたちの部屋だよ。食って寝りゃ元気になるさ。 前掛け

自分で洗うんだよ。…。チビだからなぁ……。でかいな。
千: リンさん、あの……
リン: なに?
千: ここにハクっていうひと二人いるの?
リン: 二人ぃ?あんなの二人もいたらたまんないよ。……だめか。

あいつは湯婆婆の手先だから気をつけな。
千: ……んっ……ん……
リン: ……おかしいな…あああ、あったあった。ん?おい、どうしたんだよ?[----------------]。
女: うるさいなー。なんだよリン?
リン: 気持ち悪いんだって。新入りだよ。

「湯婆婆が鳥になって飛んでいく。見送るハク。」

转眼已经做到了第十期了。稍稍放松一下。下面听首歌吧。是《彩云国物语》的片尾曲。

最高の片思い(最棒的单相思)
作詞 作曲 歌:タイナカ サチ
編曲:藤井丈司 小山晃平

いつもすごく自由なあなたは今
この雨の中どんな夢を追いかけているの
どこかで孤独と戦いながら

涙も我慢してるんだろう
一人でも大丈夫と あなだも私と同じ

遠回りばかりだけど なぜかこの道がすきで
幸せだとか嬉しい時は 

あなたのことを思い出すから                       
色鮮やかな季節はきっと
この思い届けてくれる

总是很自由的你现在   
在这雨中追逐这怎样的梦想?            
在不为人知的地方同孤独战斗            

你一定也忍着泪水吧                
纵使一人也不要紧 这点你与我相同        

虽然绕的道很远 不知为何却莫名的喜欢这小路     
每当幸福或喜悦之时 我便会想起你             

所以色彩鲜艳的季节一定会                     
替我传达这一份思念吧 



上一篇:千与千寻每日一听 第十一节   下一篇:千与千寻每日一听 第九节
浏览次数:
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]