大家好,千与千寻每日一听又来了,继续加油哦。。。^_^ ^_^
今天是第十一期,每日更新。
参加的人要听写空白的二句哦。
另外 往期答案也可以在讨论小组里找到,我要:进入小组讨论 我要:查看往期节目
有问题的,或是对答案有质疑的,可以在小组里互相讨论。呵呵,由于本人能力有限,错误也再所难免哦。还有,《千与千寻》的日文剧本可以在网上找的到,但是不要偷懒哦,每天都是自己在努力才有收获。
前期剧情介绍:
千寻和小玲到湯婆婆那里的半路上却险些被精灵发现,多亏小玲足智多谋,得以避过此劫,来到了湯婆婆所在的最顶层的阁楼。在这里千寻看到了几个会讲话和跳跃的人头,和一个很胖的婴儿,以及百般刁难的湯婆婆,看来千寻的工作契约不是很好签订的哦,然而千寻不会放弃,湯婆婆终于耐不住千寻的软磨硬泡答应了签约,但是条件是如果厌烦或是想回去的话立刻将她变成猪。千寻将面临的是更艰难的考验......下面就是这之后发生的情景。注意听哦。
「垣根の下で うずくまる千。ハクが服を渡す。」 ハク様: これは隠しておきな。 千: あっ!……捨てられたかと思ってた。 ハク様: 帰るときにいるだろう? 千: これ、お別れにもらったカード。ちひろ?……千尋って……私の名だわ! ハク様:湯婆婆は相手の名を奪って支配するんだ。いつもは千でいて、本当の名前はしっかり隠しておくんだよ。 千: 私、もう取られかけてた。千になりかけてたもん。 ハク様: 名を奪われると、帰り道が分からなくなるんだよ。[-------------①--------------]。 千: ハクの本当の名前? ハク様: でも不思議だね。千尋のことは覚えていた。お食べ、ご飯を食べてなかったろ? 千: 食べたくない…… ハク様: 千尋の元気が出るように 呪いをかけて作ったんだ。お食べ。 千: ……ん……ん、んっ………うわぁああーー、わぁああーーー、あぁああーーん…… ハク様: つらかったろう。さ、お食べ。 千: ひっく……うぁあーーん…… ハク様: 一人で戻れるね? 千: うん。ハクありがとう、私がんばるね。 ハク様: うん。 「帰り 際、空に昇る白い竜を見つける。」 千: わぁっ。 「釜爺が水を飲みに起き、寝ている千を見つける。座布団を掛けてやる。」 「湯婆婆が戻ってくる。」 リン: どこ行ってたんだよ。心配してたんだぞ。 千: ごめんなさい。 「名札を掛けるのに手間取る千。」 湯女: じゃまだねぇ。 リン: 千、もっと力はいんないの? 兄役: リンと千、今日から大湯番だ。 リン: えぇーっ、あれは蛙の仕事だろ! 兄役: 上役の命令だ。骨身 を惜しむなよ。 「水を捨てに来る千。外に立っているカオナシを見つける。」 千: [------------②-------------]? リン: 千、早くしろよ! 千: はーーい。……ここ、開けときますね。 湯女: リン、大湯だって? リン: ほっとけ! リン: ひでぇ、ずーっと洗ってないぞ。 「転ぶ千。」 千: うわっ!……あーっ。 リン: ここの風呂はさ、汚しのお客専門なんだよ。うー、こびりついてて取れやしねえ。 兄役: リン、千。一番客が来ちまうぞ。 リン: はーーい今すぐ!チッ、下いびりしやがって。一回 薬湯入れなきゃダメだ。
千、番台行って札もらってきな。 千: 札?……うわっ! リン: 薬湯の札だよ!
|