日本语站标
网站地图 RSS订阅 高级搜索 收藏本站 
 热门关键字: 日语初级 mp3下载  新编日语mp3下载  词汇 MP3  日语听力入门  日语自我介绍范文  日语学习
 
   
 
当前位置:主页>日语学习>日语听力>每日一听>文章内容

千与千寻每日一听 第十二节

发布时间:2006-09-26
 

大家好,千与千寻每日一听又来了,继续加油哦。。。^_^ ^_^

今天是第十二期,每日更新。

参加的人要听写空白的二句哦。

另外 往期答案也可以在讨论小组里找到,我要:进入小组讨论 我要:查看往期节目

有问题的,或是对答案有质疑的,可以在小组里互相讨论。呵呵,由于本人能力有限,错误也再所难免哦。还有,《千与千寻》的日文剧本可以在网上找的到,但是不要偷懒哦,每天都是自己在努力才有收获。

前期剧情介绍:

千寻和小玲到湯婆婆那里的半路上却险些被精灵发现,多亏小玲足智多谋,得以避过此劫,来到了湯婆婆所在的最顶层的阁楼。在这里千寻看到了几个会讲话和跳跃的人头,和一个很胖的婴儿,以及百般刁难的湯婆婆,看来千寻的工作契约不是很好签订的哦,然而千寻不会放弃,湯婆婆终于耐不住千寻的软磨硬泡答应了签约,但是条件是如果厌烦或是想回去的话立刻将她变成猪。千寻将面临的是更艰难的考验......下面就是这之后发生的情景。注意听哦。

千 はぁーい。……リンさん、番台ってなに?

湯婆婆: ん?…なんだろうね。なんか来たね。
雨に 紛れてろくでもないものが紛れ込んだかな?

「街を進んでくるオクサレさま。」

番台蛙: そんなもったいないことが出来るか!……おはようございます!良くお休みになられましたか!
湯女: 春日様。
番台蛙: はい、 硫黄の上!……いつまでいたって同じだ、戻れ戻れ!手でこすればいいんだ!
おはようございます!……手を使え手を!
千: [---------------------------------------]
番台蛙: わからんやつだな……あっ、ヨモギ湯ですね。どーぞごゆっくり……
千: あっ……

「背後にカオナシを見つけて 会釈する千。」

番台蛙: んん?

「リリリリリ」

番台蛙: はい番台です!…あっ、……うわっ!?
千: あっ!ありがとうございます!!
番台蛙: あー、違う!こら待て、おい!
湯婆婆: どしたんだい!?
番台蛙: い、いえ、なんでもありません。
湯婆婆: なにか入り込んでるよ。
番台蛙: 人間ですか。
湯婆婆: それを調べるんだ。今日はハクがいないからね。

リン: へぇーずいぶんいいのくれたじゃん。
これがさ、釜爺のとこへ行くんだ。混んでないからすぐ来るよきっと。
これを引けばお湯が出る。やってみな。
千: うわっ!……
リン: 千てほんとドジなー。
千: うわ、すごい色……
リン: こいつにはさ、ミミズ干物が入ってんだ。こんだけ濁ってりゃこすらなくても同じだな。
いっぱいになったらもう一回引きな、止まるから。もう放して大丈夫だよ。おれ朝飯取ってくんな!
千: はぁーい。……あっ。

「カオナシを見つける。風呂の縁から落ちる千。」

千: うわっ!……いったぃ…った……
あの、お風呂まだなんです。
わ…こんなにたくさん……
えっ、私にくれるの?
カオナシ: あ、あ、……
千: あの……それ、そんなにいらない。
カオナシ: あ、…
千: だめよ。ひとつでいいの。
カオナシ: あ……

千: え…あっ!

「釜から水があふれる。」

千: うわぁっ!!

父役: 奥様!
湯婆婆: クサレ神だって!?
父役: それも特大のオクサレさまです!
従業員: [-------------------------------------]!

従業員達: お帰り下さい、お帰り下さい!
青蛙: お帰り下さい、お引き取り下さい、お帰り下さい!
うっ……くっさいぃ~…!



上一篇:千与千寻每日一听 第十三节   下一篇:千与千寻每日一听 第十一节
浏览次数:
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]