日本语站标
网站地图 RSS订阅 高级搜索 收藏本站 
 热门关键字: 日语初级 mp3下载  新编日语mp3下载  词汇 MP3  日语听力入门  日语自我介绍范文  日语学习
 
   
 
当前位置:主页>日语学习>日语听力>每日一听>文章内容

千与千寻每日一听 第十八节

发布时间:2006-09-26
 

大家好,千与千寻每日一听又来了,继续加油哦。。。^_^ ^_^

今天是第十八期,每日更新。

参加的人要听写空白的二句哦。

另外 往期答案也可以在讨论小组里找到,我要:进入小组讨论 我要:查看往期节目

有问题的,或是对答案有质疑的,可以在小组里互相讨论。呵呵,由于本人能力有限,错误也再所难免哦。还有,《千与千寻》的日文剧本可以在网上找的到,但是不要偷懒哦,每天都是自己在努力才有收获。

前期剧情介绍:

千寻和小玲到湯婆婆那里的半路上却险些被精灵发现,多亏小玲足智多谋,得以避过此劫,来到了湯婆婆所在的最顶层的阁楼。在这里千寻看到了几个会讲话和跳跃的人头,和一个很胖的婴儿,以及百般刁难的湯婆婆,看来千寻的工作契约不是很好签订的哦,然而千寻不会放弃,湯婆婆终于耐不住千寻的软磨硬泡答应了签约,但是条件是如果厌烦或是想回去的话立刻将她变成猪。千寻将面临的是更艰难的考验,在一个大雨之夜,这里来了一个不速之客,满身污垢腐臭不堪的家伙,而千寻的工作确是为他洗澡。好不容易打发走了这个,另一个又出了乱子。变化为龙的小白受伤了,千寻出去寻找小白,却正好撞在カオナシ的身上、终于来到了湯婆婆的住处,却又收到婴儿的无理纠缠......下面就是这之后发生的情景。注意听哦。

「窓を押し開けようとする千。式神がカギを外して中に落ちる。坊の部屋へ。」

湯婆婆: 全くなんてことだろねぇ。
千: えっ!
湯婆婆: そいつの正体はカオナシだよ。そう、カ オ ナ シ!
    欲にかられてとんでもない客を引き入れたもんだよ。

    あたしが行くまでよけいなことをすんじゃないよ!
    …あぁあ~、敷物を汚しちまって。おまえたち、ハクを片づけな!
千: はっ!
湯婆婆: もうその子は使いもんにならないよ!
千: あっ……あ、あ、あ……

「クッションの中に隠れる千。湯婆婆が来てクッションを探る。」

湯婆婆: ばぁ~。
坊: んんーー、ああー……ああーー……
湯婆婆: もぅ坊はまたベッドで寝ないで~。
坊: あ…あああーーーん、ああーん……
湯婆婆: あぁああごめんごめん、いい子でおねんねしてたのにねぇ。ばぁばはまだお仕事があるの。
    (ブチュ)
    いいこでおねんねしててねぇ~。

千: ……あっ!…ぅう痛い離してっ!

  あっ、助けてくれてありがとう、私急いで行かなくちゃならないの、離してくれる?
坊: おまえ病気うつしにきたんだな。
千: えっ?
坊: おんもにはわるい ばいきんしかいんだぞ?

千: 私、人間よ。

   [------------------------------]。


坊: おんもは体にわるいんだぞ。ここにいて坊とおあそびしろ。
千: あなた病気なの?
坊: おんもにいくと病気になるからここにいるんだ。
千: こんなとこにいた方が病気になるよ!……あのね、私のとても大切な人が大けがしてるの。

   だからすぐいかなきゃならないの。お願い、手を離して!
坊: いったらないちゃうぞ。坊がないたらすぐばぁばがきておまえなんかころしちゃうぞ。

   こんな手すぐおっちゃうぞ。
千: うぅ痛い痛い!……ね、あとで戻ってきて遊んであげるから。
坊: ダメ今あそぶの!
千: うぅっ………
坊: ……あ?
千: 血!わかる?!血!!
坊: ……うわぁあーーああぁあぁあーーーー!!!!

千: あっ!ハクーーーー!
   何すんの、あっち行って!しっしっ!ハク、ハクね!?しっかりして!
   静かにして!ハク!?……あっ!

「湯バードにたかられる千。その隙に頭たちがハクを落とそうとする。」

千: あっ、わっ……あっち行って!
   あっ!だめっ!!

「部屋から坊が出てくる。」

坊: んんっ……んんんっ……
  [---------------------------------------------- ]。
千: 待って、ね、いい子だから!
坊: 坊とあそばないとないちゃうぞ……ぅええ~~……
千: お願い、待って!

式神: ……うるさいねぇ。静かにしておくれ。
坊: ぇえ……?
式神: あんたはちょっと太り過ぎね。

「床から銭婆が現われる。」

銭婆: やっぱりちょっと透けるわねえ。
坊: ばぁば……?
銭婆: やれやれ。お母さんとあたしの区別もつかないのかい。

「魔法でねずみにされる坊。」

銭婆: その方が少しは動きやすいだろ?
   さぁてと……おまえたちは何がいいかな?

「湯バードはハエドリに、頭は坊にされる。」

千: あっ……
銭婆: ふふふふふふ、このことはナイショだよ。誰かに喋るとおまえの口が裂けるからね。
千: あなたは誰?
銭婆: 湯婆婆の双子の姉さ。おまえさんのおかげでここを見物できて面白かったよ。

    さぁその竜を渡しな。
千: ハクをどうするの?ひどいケガなの。
銭婆: そいつは妹の手先のどろぼう竜だよ。私の所から大事なハンコを盗みだした。
千: ハクがそんなことしっこない!優しい人だもん!
銭婆: 竜はみんな優しいよ…優しくて愚かだ。魔法の力を手に入れようとして妹の弟子になるなんてね。
   この若者は欲深な妹のいいなりだ。さぁ、そこをどきな。どのみちこの竜はもう助からないよ。

   ハンコには守りの呪い(まじない)が掛けてあるからね、盗んだものは死ぬようにと……
千: ……いや!だめ!

「坊になった頭が坊ネズミとハエドリを虐めている。」

銭婆: なんだろね、この 連中は。これおやめ、部屋にお戻りな。
白竜: グゥ…!

「隙をついて竜の尾が式神を引き裂く。」

銭婆: !……あぁら油断したねぇ~……

反動で落ちる竜と千、坊ネズミ、ハエドリ。」

千: ハク、あ、きゃああーーーっ!!
   ハクーーーっ!!

「落ちていく中で水の幻影が浮かぶ。」
「力を振り絞って横穴に入る竜。換気扇を破ってボイラー室に出る。」



上一篇:千与千寻每日一听 第十九节   下一篇:千与千寻每日一听 第十七节
浏览次数:
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]