大家好,千与千寻每日一听又来了,继续加油哦。。。^_^ ^_^
今天是第十九期,每日更新。
参加的人要听写空白的二句哦。
《千与千寻》的日文剧本可以在网上找的到,但是不要偷懒哦,每天都是自己在努力才有收获。
前期剧情介绍:
千寻和小玲到湯婆婆那里的半路上却险些被精灵发现,多亏小玲足智多谋,得以避过此劫,来到了湯婆婆所在的最顶层的阁楼。在这里千寻看到了几个会讲话和跳跃的人头,和一个很胖的婴儿,以及百般刁难的湯婆婆,看来千寻的工作契约不是很好签订的哦,然而千寻不会放弃,湯婆婆终于耐不住千寻的软磨硬泡答应了签约,但是条件是如果厌烦或是想回去的话立刻将她变成猪。千寻将面临的是更艰难的考验,在一个大雨之夜,这里来了一个不速之客,满身污垢腐臭不堪的家伙,而千寻的工作确是为他洗澡。好不容易打发走了这个,另一个又出了乱子。变化为龙的小白受伤了,千寻出去寻找小白,却正好撞在カオナシ的身上、终于来到了湯婆婆的住处,却又收到婴儿的无理纠缠,由于湯婆婆孪生姐姐的帮助,千寻终于摆脱了婴儿的纠缠,然而小白确破窗而走,来到了锅炉爷爷的住处,千寻追随而至,却发现小白的伤势很严重......下面就是这之后发生的情景。注意听哦。
「力を振り絞って横穴に入る竜。換気扇を破ってボイラー室に出る。」
釜爺: なっ……わあっ!!
千: ハク!
釜爺: なにごとじゃい!ああっ、待ちなさい!
千: ハクっ!苦しいの!?
釜爺: こりゃあ、いかん!
千: ハクしっかり!どうしよう、ハクが死んじゃう!
釜爺: 体の中で何かが命を食い荒らしとる。
千: 体の中?!
釜爺: 強い魔法だ、わしにゃあどうにもならん……
千: ハク、これ河の神様がくれたお団子。効くかもしれない、食べて!
ハク、口を開けて!ハクお願い、食べて!……ほら、平気だよ。
釜爺: そりゃあ、苦団子か?
千: あけてぇっ…いい子だから……大丈夫。飲み込んで!
白竜: グォウッ、グオッ……!
釜爺: 出たっ、コイツだ!
千: あっ!ハンコ!
釜爺: 逃げた!あっちあっち、あっち!
千: あっ、あっ!あぁあああっ、ああああっ!
(ベチャッ!)
釜爺: えーんがちょ、せい!えーんがちょ!!切った!
千: おじさんこれ、湯婆婆のおねえさんのハンコなの!
釜爺: 銭婆の?…魔女の契約印か!そりゃあまた、えらいものを……
千: ああっ、やっぱりハクだ!おじさん、ハクよ!
釜爺: おお……お……
千: ハク!ハク、ハクーっ!おじさん、ハク息してない!
釜爺: まだしとるがな。……魔法の傷は油断できんが。
釜爺: ……これで少しは落ち着くといいんじゃが……
ハクはな、千と同じように突然ここにやってきてな。魔法使いになりたいと言いおった。
ワシは反対したんだ、魔女の弟子なんぞろくな事がないってな。聞かないんだよ。
もう帰るところはないと、とうとう湯婆婆の弟子になっちまった。
そのうちどんどん顔色が悪くなるし、目つきばかりきつくなってな……
千: 釜爺さん、私これ、湯婆婆のおねえさんに返してくる。
[---------------①------------------]。お姉さんのいるところを教えて。
釜爺: 銭婆の所へか?あの魔女は怖えーぞ。
千: お願い。ハクは私を助けてくれたの。わたし、ハクを助けたい。
釜爺: うーん……行くにはなぁ、行けるだろうが、帰りがなぁ……。待ちなさい。
たしか……どこに入れたか……
千: みんな、私の靴と服、お願いね。
リン: 千!ずいぶんさがしたんだぞ!
千: リンさん。
リン: ハクじゃん。……なんかあったのかここ。なんだそいつら?
千: 新しい友達なの。ねっ。
リン: 湯婆婆がカンカンになっておまえのこと探してるぞ。
千: えっ?
リン: 気前がいいと思ってた客がカオナシって化けもんだったんだよ。
湯婆婆は千が引き入れたって言うんだ。
千: あっ……そうかもしれない。
リン: ええっ!ほんとかよ!
千: [----------------②----------------]。
リン: どうすんだよ、あいつもう三人も呑んじゃったんだぞ。
釜爺: あったこれだ!千あったぞ!
リン: じいさん今忙しいんだよ。
釜爺: これが使える。
リン: 電車の切符じゃん、どこで手に入れたんだこんなの。
釜爺: 四十年前の使い残りじゃ。いいか、電車で六つ目の沼の底という駅だ。
千: 沼の底?
釜爺: とにかく六つ目だ。
千: 六つ目ね。
釜爺: 間違えるなよ。昔は戻りの電車があったんだが、近頃は行きっぱなしだ。
それでも行くか 千?
千: うん、帰りは線路を歩いてくるからいい。
リン: 湯婆婆はどうすんだよ?
千: これから行く。
ハク、きっと戻ってくるから、死んじゃだめだよ。
没有标签或者标签不正确,我要补充...
- 内容有误,提交报告
- 次阅读






论坛精华推荐