日本语站标
网站地图 RSS订阅 高级搜索 收藏本站 
 热门关键字: 日语初级 mp3下载  新编日语mp3下载  词汇 MP3  日语听力入门  日语自我介绍范文  日语学习
 
   
 
当前位置:主页>日语学习>日语听力>欣然-逆向式新日语>文章内容

慢速听力——逆向式新日语(3)

发布时间:2006-09-24
 

第二课中的对话——受付で

场景:
拉奥回到宿舍,在楼下接待处和木村小姐的对话。
按此在新窗口浏览图片
对话中的人物:
木村小姐 宿舍的前台接待人员
拉奥 中心的研修生,印度人

听写下面这段对话。

点击下载

参照单词

うけつけ 受付 接待
てがみ 手紙 信
ボールペン 原子笔
ちがいます。 違います。 不对,不是。

本期答案

受付で
ラオ:308お願いします。
木村:はい、どうぞ。これは あなたの 手紙ですか。
ラオ:はい、そうです。どうも ありがどう ございます。
木村:あ、ちょっと 待って ください。この ボールペンも あなたのですか。
ラオ:いいえ、違います。
在服务台
拉奥:请给我308号(房间的钥匙)。
木村:好,给你。这是你的信吗?
拉奥:对,是的。谢谢你。
木村:啊,请等一等。这枝园珠笔也是你的吗?
拉奥:不,不是。

小贴示:
看了大家上期听写的情况,有些朋友对第一句比较困惑,“308お願いします”这句其实是省略语,省略了かぎ。这段话的场景是拉奥回到宿舍,研修生的宿舍类似于宾馆,钥匙都放在接待处(类似于宾馆的前台,呵呵),拉奥住在308,所以对木村小姐说“308お願いします”。

“木村:あ、ちょっと 待って ください。”这句话是不是很亲切,我当初学到这里的时候,很喜欢念这句,因为之前在日剧里听木村拓载说过,呵呵,可惜这里是木村小姐说的


上一篇:慢速听力——逆向式新日语(4)   下一篇:慢速听力——逆向式新日语(2)
浏览次数:
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]