惯用句的学习是在高层次上提高自身的日语水平,在日本语能力考试中也会出现惯用句。只要你有耐心、有恒心、有信心,天长日久一定会积累很多知识的。

为使日语水平向更高的方向发展,故推出惯用句的日日版本。何所谓“日日版”呢?就是用日文来解释这个日文慣用句的意思。如果看不懂的朋友可以参考之前的节目,原来的是中日版的。

日日版节目发布时间暂为不规律性质,每天至多发一期节目,每期节目发5个慣用句

秋の鹿しかは笛(ふえ)に寄る 秋季、牝鹿は、鹿笛の音を牡鹿の鳴き声と勘違いして思い煩(わずら)う。転じて、自ら危険な状態に身を投じること。

秋の夜と男の心は七度変わる 男の愛情は変わり易い。 

秋葉山から火事 防火の守り神として知られる秋葉山が火事になることもある。人を戒(いまし)め諭(さと)す立場の者が、自(みずか)その罪を犯すことの喩え。

明き盲(めくら)

1.一見見えているようで、実は見えない目。また、その人。

2.文字を読めない人。学のない人。文盲(もんもう)。

3.見えていても物の存在や本質に気付かない人。転じて、ぼんやり者。

空き家で声嗄(か)らす 無駄骨を折る。労しても功がない。