(1)
   言葉と言うものは、生活と深いかかかわりを持っている。
   動物のラクダは、日本語では「ラクダ」と言う単語しかない。ところが、アラビア語には、同じラクダを指すのにも「人が乗るためのラクダ」「荷物を運ぶためのラクダ」など、それぞれ違う単語があるという。砂漠に生きる人々にとってラクダは生活に欠かすことのできないものだから、それだけ言葉も細かく使い分けるようになったらしい。
   では、日本語ではどうだろうか。そう考えたとき、思い当たるのは魚である。
   例えば、ブリと言う魚は、成長の段階に応じて、ハマチ.メジロなど、いくつか違った名前で呼ばれている。こうした細かい言葉の使い分けがあるのは、魚と日本人の生活との間に深いかかわりがあるからだろう。
   日本は海に囲まれた国であり、昔から新鮮な魚に恵まれていた。すしや刺身のように、魚を生のまま食べる習慣があるのも、それだけ新鮮な魚をたくさん取れたからにほかならない。魚は日本人の生活に欠かすことのできないものだったのである。
   しかし、最近、魚は日本人にとってそれほど馴染み深いものでなくなってきたようだ。台所を預かる主婦の間でさえ,[魚の名前を聞いてもそれがどんな魚なのか分からない」と言う人が増えている。
   こうした「魚離れ」の原因の一つは、魚屋や八百屋よりも、スーパー.マーケットで買い物をする主婦が増えたことにある。スーパー.マーケットでは、たいてい冷凍で保存した魚を刺身や切り身にし、1前とか4人前とか、パックにして売っている。最初から切り身にしてある魚からは、とうてい泳いでいる魚の姿など思い浮かべることができないだろう。無駄がなくて簡単に食べられるのはいいが、調理の手間を省いたために、魚に対する主婦の関心や知識まで奪ってしまったのである。
   大人さえ知らないのだから、まして子供ならなおさらである。サケの切り身しか見たことがない都会の小学生が、実物のサケを見て驚いたという話がある。まさか切り身がそのまま泳いでいるとは思っていなかっただろうが、笑うに笑えない話である。
   この調子では、日本人は今に、ブリとハマチの区別どころか、どんな魚も区別がつかなくなってしまうのではないだろうか。日本の伝統的な食文化を破壊されつつあると言っても、決して大げさではあるまい。
(2)山田:昨日、テレビで「奥様教養クイズ」って言う番組を見てたんだけど、世の中の主婦が、あんなに無知だとは思わなかったね。あきれちゃったよ。
   王:あら、どんなクイズだったの。
   山田:魚を見せて、その名前を答えさせるクイズなんだけど、ほとんどの主婦が答えられないんだ。毎日買い物をしていれば、魚の名前くらい自然に覚えそうなものなのになあ。
   佐藤:そのクイズなら私も見てたわ。でも、主婦が魚の名前を知らないのも無理ないんじゃないかしら。スーパー.マーケットで毎日買い物をしてても、魚の知識なんか身につかないと思うわ。
   王:だけど、日本は世界一たくさん魚を食べる国だって聞いたことがあるわ。それなのに、魚の名前を知らないなんて、おかしい気もするわね。
   山田:そうだろ。これは日本の食文化の崩壊だよ。
   佐藤:まあ、大げさね。山田君がいくら怒ったところで、仕方ないでしょう。それなら、日本の食文化を守るために、山田君が主婦になったらどう。
   山田:いや、僕はもっぱらすしや刺身を食べることで、日本の食文化を守ろうと思ってるんだ。


词汇Ⅰ
かかわり (0) [名] 关系,联系
ラクダ (0) [名] 骆驼
単語 (たんご) (0) [名] 单词
アラビア語 (アラビアご) (0) [名] 阿拉伯语
指す (さす) (1) [动1] 指
砂漠 (さばく) (2) [名] 沙漠
欠く (かく) (1) [动1] 缺少
思い当たる (おもいあたる) (5) [动1] 想到,想起
ブリ (1) [名] 鰤鱼
段階 (だんかい) (0) [名] 阶段
応じる (おうじる) (0) [动2] 应,按照
ハマチ (0) [名] 哈马奇(鰤的幼鱼)
メジロ (0) [名] 梅基罗(同上)
使い分け (つかいわけ) (0) [名] 区别使用
寿司 (すし) (2) [名] 寿司(日本特有食品)
生 (なま) (1) [名] 生
なじみ深い (なじみぶかい) (5) [形] 熟悉
預かる (あずかる) (3) [动1] 担任,管理
台所を預かる (だいどころをあずかる) [惯用] 掌管厨房,围着锅台转
切り身 (きりみ) (3) [名] 生鱼块
パツク (1) [名] (水果、蔬菜的)包装
思い浮かべる (おもいうかべる) (6) [动2] 联想起,浮现
むだ (0) [名] 浪费,白费
調理 (ちょうり) (1) [名] 烹调
手間 (てま) (2) [名] 劳力和时间,工夫
省く (はぶく) (2) [动1] 简化,节省
関心 (かんしん) (0) [名] 关心
奪う (うばう) (2) [动1] 剥夺,夺走
まして (1) [副] 何况,况且
なおさら (0) [副] 更加,越发
サケ (1) [名] 鲑鱼
つく (1) [动1] 感到……
区別がつく (くべつがつく) (1) (1) [惯用] 区别,区分
食文化 (しょくぶんか) (3) [名] 膳食文化
大げさだ (おおげさだ) (0) [形动] 夸大,夸张
教養 (きょうよう) (0) [名] 教养
クイズ (1) [名] 问答竞赛
無知 (むち) (1) [名] 无知
あきれる (0) [动2] 吃惊,愕然
崩壊 (ほうかい) (0) [名] 崩溃
いや (0) [感] 不,不行
もっぽら (0) [副] 专,专门
~に応じて (におうじて) ~ばなれ
…さえ…のだから,…まして …どころか …そうなものだ
…にほかならない ~など …に…ない
…まい …たところで,…

词汇Ⅱ
料金 (りょうきん) (1) [名] 费用
信頼する (しんらいする) (0) [动3] 信赖
誠実だ (せいじつだ) (0) [形动] 诚实
立ち上がる (たちあがる) (4) [动1] 站起来
近所 (きんじょ) (1) [名] 附近
国内 (こくない) (2) [名] 国内
休憩する (きゅうけいする) (0) [动3] 休息
フルート (2) [名] 长笛
操縦 (そうじゅう) (0) [名] 操纵
捕まる (つかまる) (0) [动1] 捕捉,被捉住,逮住
解消する (かいしょうする) (0) [动3] 解除,取消
収入 (しゅうにゅう) (0) [名] 收入
支出 (ししゅつ) (0) [名] 支出
薬品 (やくひん) (0) [名] 药品
チーズ (1) [名] 干酪,乳酪
マヨネーズ (3) [名] 蛋黄酱
活字ばなれ (かつじばなね) (4) [名] 不采用活字(版)
現実ばなれ (げんじつばなれ) (5) [名] 脱离现实
亡くなる (なくなる) (0) [动1] 去世,死亡
隠す (かくす) (2) [动1] 藏,隐藏
受かる (うかる) (2) [动1] 考中,及格,考上
でき上がる (できあがる) (4) [动1] 完成
順調だ (じゅんちょうだ) (0) [形动] 顺利
恋人 (こいびと) (0) [名] 恋人,情人,对象
タイ (1) [名] 鲷(俗称加级鱼,大头鱼)
マグロ (0) [名] 金枪鱼
カツオ (0) [名] 鲣,松鱼
アジ (1) [名] 鯵科鱼,竹荚鱼
ヒラメ (0) [名] 比目鱼
イワシ (0) [名] 鳁,沙丁鱼
サンマ (0) [名] 秋刀鱼
ニシン (1) [名] 鲱鱼
フグ (1) [名] 河豚
タコ (1) [名] 章鱼
イカ (0) [名] 乌贼,墨鱼
カニ (0) [名] 蟹,螃蟹
エビ (0) [名] 虾
クジラ (0) [名] 鲸鱼
アユ (1) [名] 香鱼
フナ (1) [名] 鲫鱼
コイ (1) [名] 鲤鱼
ウナギ (0) [名] 鳗鲡,鳝鱼
ドジョウ (0) [名] 泥鳅
和夫 (かずお) (0) [专] 和夫(人名)