第十一課
小野さんは 歌が 好きです
小野喜欢唱歌
基本课文
1、小野さんは 歌が 好きです。
2、スミスさんは 韓国語が わかります。
3、吉田さんは 時々 中国や 韓国へ 行きます。
4、森さんは お酒が 好きですから、毎日 飲みます。
A
甲:吉田さんは 料理が できますか。
乙:いいえ、ぜんぜん できません。
B
甲:どんな 音楽が 好きですか
乙:ロックや ポップスなどが 好きです。
C
甲:長島さん、スペイン語が わかりますか。
乙:ええ、大学で 習いましたから、少し わかります。
D
甲:小野さん、よく 音楽を 聞きますか。
乙:ええ、家で CDを よく 聞きます。
そして、たまに コンサートへ 行きます。
语法解释
1、名1 は 名2 が 一类形/二类形 です
“好きです”“嫌いです”“怖いです”等表达情感的形容词可以以“[名词1] は [名词2] が [一类形容词/二类形容词] です ”的句型使用。“名词1”表示情感的主体,“名词2”表示情感的对像。
小野さんは 歌 が 好きです。(小野女士喜欢唱歌)
王さんは 肉 が 嫌いです。(小王不喜欢吃肉)
林さんは 犬 が 怖いです。(林先生害怕狗)
2、名1 は 名2 わかります / できます
“分かります”“できます”“上手です”“下手です”“苦手です”等有关能力的词语也可以以“[名词1] は [名词2] が [动词] ます/ [一类形容词/二类形容词] です ”的句型使用。
スミスさんは 韓国語 が 分かります。(史密斯先生懂韩语。)
わたしは コンピュータ が できません。(我不会用电脑。)
小野さんは 料理 が 上手です。(小野女士擅长做饭。)
3、名 や 名
第4课我们学习了相当于汉语“和”“跟”意义的助词“”。助词“”与“”一样,也且于连接名词,两者的差异在于“”用于列举所有的项目,而“”用于只列举许多项目中的两项,相当于汉语的“~呀~什么的”。并且“”常常和“”呼应使用,构成“”。
吉田さんは 時々 中国や 韓国へ 行きます。
(吉田先生有时去中国呀韩国什么的。)
森さんは サッカーや 野球が 好きです。
(森先生喜欢足球呀棒球什么的。)
わたしは お店で 野菜や 果物などを 買いました。
(我在店里买了蔬菜呀水果等等。)
4、“~から”和“* だから” [原因、理由]
说明原因、理由时用助词“から”。“から”位于陈述原因、理由的小句的句尾。通常是在说明原因、理由之后再陈述结论,但有时也可以先陈述结论再说明原因、理由,不过无论是哪一种情况,“から”都须接在表示原因、理由小句的句尾。构成复句的句子我们称之为小句。
森さんは お酒が 好きですから、毎日 飲みます。
(森先生喜欢喝酒,每天喝酒。)
寒いですから、 まどを 閉めます。(因为太冷了,我要把窗户关上。)
窓を 閉めます。 寒いですから。(我要把窗户关上,因为太冷了。)
“だから”是表示原因、理由的连词,意思相当于汉语的“所以”,其比较礼貌的说法是“*ですから”。助词“から”构成表示原因、理由小句的一部分,而连词“だから”独立使用在结果的句子前面。
金さんは やさいが 嫌いです。だから あまり 野菜を 食べません。
(金女士不喜欢蔬菜,所以不怎么吃。)
あしたは 休みです。ですから、こどもと 動物園へ 行きます。
(明天休息,所以我跟孩子去动物园。)
5、频率的副词
“いつも”“よく”“時々”“たまに”“あまり”“全然”等是表示频率的副词。“あまり”“全然”后面须接否定形式。
わたしは たまに コンサートへ 行きます。(我偶尔去听听音乐会。)
李さんは 時々 映画を 見ます(小李有时看电影。)
田中さんは あまり 横浜へは 行きません。(田中先生不太去横滨。)
PS: 有书的朋友参照课本看看频率图吧。做好图形怎么发上来就不显示了.奇怪的勒:(
6、* どうしてですか
询问事由时使用“どうしてですか”,相当于汉语中“为什么”。回答时在谓语后面加“から”
僕は 来月 また ここへ 来ますよ。(我下个月还来这里。)
どうしてですか。 (为什么?)
ここで 友達の 結婚式が ありますから。(因为朋友要在这里举行结婚典礼。)
|
単 語 |
|
歌 うた |
〔名〕 歌,歌曲 |
カラオケ |
〔名〕 卡拉OK |
|
ロック |
〔名〕 摇滚乐 |
ボブッス |
〔名〕 流行音乐 |
|
クラシック |
〔名〕 西方古典音乐 |
ピアノ |
〔名〕 钢琴 |
|
絵 え |
〔名〕 画儿 |
英語 えいご |
〔名〕 英语 |
|
スペインご~語 |
〔名〕 西班牙语 |
スポーツ |
〔名〕 体育,运动 |
|
水泳 すいえい |
〔名〕 游泳 |
ゴルフ |
〔名〕 高尔夫球 |
|
運転 うんてん |
〔名〕 开车 |
飲み物 のみもの |
〔名〕 饮料 |
|
お酒 おさけ |
〔名〕 酒,酒类 |
肉 にく |
〔名〕 肉 |
|
野菜 やさい |
〔名〕 蔬菜 |
果物 くだもの |
〔名〕 水果 |
|
ヒマワリ |
〔名〕 向日葵 |
バラ |
〔名〕 蔷薇,玫瑰 |
|
コンピュータ |
〔名〕 计算机,电脑 |
窓 まど |
〔名〕 窗,窗户 |
|
結婚式
けっこんしき |
〔名〕 结婚典礼 |
写真展
しゃしんてん |
〔名〕 摄影展 |
|
旅館 りょかん |
〔名〕 旅馆,旅店 |
別荘 べっそう |
〔名〕 别墅 |
|
寄木細工
よせぎざいく |
〔名〕
木片儿拼花工艺品 |
模様 もよう |
〔名〕 花纹,纹案 |
|
外国 がいこく |
〔名〕 外国 |
会議 かいぎ |
〔名〕 会议 |
|
脚 あし |
〔名〕 腿 |
ぼく |
〔代〕 我(男性自称) |
|
分かります わかります |
〔动1〕 懂,明白
|
迷います
まよいます |
〔动1〕
犹豫,难以决定 |
|
できます |
〔动2〕
会;能;完成 |
閉めます しめます |
〔动2〕 关闭,关门 |
|
疲れます
つかれます |
〔动2〕 疲倦,疲惫 |
散歩~
さんぽします |
〔动3〕 散步 |
|
怖い こわい |
〔形1〕 害怕,恐怖 |
赤い あかい |
〔形1〕 红 |
|
痛い いたい |
〔形1〕
疼,疼痛 |
上手 じょうず |
〔形2〕
擅长,高明,水平高 |
|
下手 へた |
〔形2〕
不高明,水平低 |
苦手 にがて |
〔形2〕
不擅长,不善于 |
|
時々 ときどき |
〔副〕 有时,时不时 |
よく |
〔副〕 经常,常常
|
|
たまに |
〔副〕 偶尔,很少 |
また |
〔副〕 还,再,又 |
|
どうして |
〔副〕 为什么 |
だから∕ですから |
〔连〕 所以,因此 |
|
うーん |
〔叹〕
嗯……,这个…… |
結構です
けっこうです |
不用,不要 |
|
気に入ります きにいります |
喜欢,中意 |
|
第 十一 課 |
练习
1、中译日
礼物
情景介绍:小李等人在箱根市内四处采访。由于交通便利,箱根有许多公司的别墅、疗养院。采访途中,小李进了一家商店买礼物。
李:箱根的饭店、旅馆真多啊。
小野:是啊。公司的别墅也很多。
李:长岛,小野,你们都经常来吗?
长岛:是的,有时开车来。
小野:我不会开车,总是坐电车来。
长岛:我下个月还要来。
李:为什么?
长岛:因为在这附近的一家宾馆要举行一个朋友的的摄影展。
答案: 李:箱根的饭店、旅馆真多啊。 箱根は ホテルや 旅館が 多いですね。 小野:是啊。公司的别墅也很多。 そうですね。会社の 別荘も たくさん あります。 李:长岛,小野,你们都经常来吗? 長島さんや 小野さんも よく来ますか。 长岛:是的,有时开车来。 ええ、車で 時々 来ます。 小野:我不会开车,总是坐电车来。 わたしは 運転が できませんから、いつも 電車です。 长岛:我下个月还要来。 ぼくは 来月 また きますよ 李:为什么? どうしてですか。 长岛:因为在这附近的一家宾馆要举行一个朋友的的摄影展。 この 近くの ホテルで 友達の 写真展が ありますから。
|